Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Acte d’adhésion de la Croatie
Acte d’adhésion de la République de Croatie
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Bulletin d'adhésion syndicale
Candidature à l'adhésion
Comité des défis de la société moderne
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Doublement DEFI
Défi '86
Défi '90
Formulaire d'adhésion au syndicat
Formulaire d'adhésion syndicale
Formule d'adhésion syndicale
Gomme adhésive
Programme Défi
Pâte adhésive
Pâte adhésive repositionnable
Transmission double DEFI

Traduction de «défis de l'adhésion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

accession to the European Union [ accession to the Community | act of accession | application for accession | consequence of accession | EU accession | request for accession ]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


transmission double de données en fréquences infravocales | transmission double DEFI | doublement DEFI [Abbr.]

double data under voice | double digits under voice | double DUV [Abbr.]


Programme Défi [ Défi '90 | Défi '86 ]

Challenge Program [ Challenge '90 | Challenge '86 ]


formulaire d'adhésion syndicale | bulletin d'adhésion syndicale | formulaire d'adhésion au syndicat | formule d'adhésion syndicale

union membership application form | union membership form


acte d’adhésion de la Croatie | acte d’adhésion de la République de Croatie | acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie et aux adaptations du traité sur l'Union européenne, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique

Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Act of Accession of Croatia | Act of Accession of the Republic of Croatia


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

accession to an agreement [ accession to a convention | accession to a treaty | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]


gomme adhésive [ pâte adhésive repositionnable | pâte adhésive ]

reusable adhesive [ reusable adhesive putty | adhesive putty ]


Défi artistique «50/50» [ Défi artistique 50/50 ]

50 for 50 Arts Challenge [ 50/50 Arts Challenge ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon temps de parole étant presque épuisé, je voudrais vous inviter à noter la date de cette réunion et à garder à l'esprit que le problème, le point de friction, est le partenariat, et le défi l'adhésion.

My time is nearly up, so I would really urge you to note the date of this meeting, and to bear in mind that the problem, the sticking-point, is partnership; the challenge is membership.


Mon temps de parole étant presque épuisé, je voudrais vous inviter à noter la date de cette réunion et à garder à l'esprit que le problème, le point de friction, est le partenariat, et le défi l'adhésion.

My time is nearly up, so I would really urge you to note the date of this meeting, and to bear in mind that the problem, the sticking-point, is partnership; the challenge is membership.


Le document de stratégie donne un aperçu de l'approche de la Commission face aux futurs défis posés par l'élargissement et recense les mesures destinées à aider les pays sur la voie de l'adhésion.

The strategy paper outlines the Commission's approach to future enlargement challenges and identifies the measures to help countries on their way to membership.


Un des grands défis à relever par l ’Union européenne élargie est la nécessité de définir une approche cohérente et efficace permettant l’intégration des minorités ethniques sur le plan social et sur le marché du travail. L’élargissement a accru la diversité de l’Union européenne dans les domaines de la culture, de la langue et de l’origine ethnique. Cette tendance devrait se poursuivre avec l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, en 2007, et durant les négociations d’adhésion qu’il est prévu d’ouvrir avec la Croatie et la Turqui ...[+++]

One of the key challenges facing the enlarged European Union is the need to develop a coherent and effective approach to the social and labour market integration of ethnic minorities. Enlargement has increased the EU’s diversity in terms of culture, language and ethnicity. This trend is set to continue with the accession of Bulgaria and Romania in 2007, as well as the planned opening of negotiations for membership with Croatia and Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme a été conçu pour renforcer le rôle des organisations représentant les entreprises dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale afin qu'elles puissent aider les opérateurs de ces pays à s'adapter aux défis que représente l'adhésion à l'UE et, en particulier, aux changements intervenant au niveau des entreprises en raison de la nécessité de s'adapter à l'acquis communautaire.

The programme was set up to strengthen the role of business representative organisations in the central European candidate countries so that they could assist business operators in these countries to adapt to the challenges of accession to the EU, and in particular to the changes arising at company level as a result of the need to adapt to the Community acquis.


81. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lettonie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lettonie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent cependant à atteindre dans de nombreux domaines; considère que, à l'approche de la date prévue pour l'adhésion, le mieux, pour la Lettonie comme pour l'Union européenne, serait d'avoir un dialogue loyal et ouvert au sujet des défis ...[+++]

81. Notes that in terms of negotiating chapters closed, Latvia has now fully caught up with the group of countries with which negotiations started 15 months earlier; observes that, nevertheless, in many areas, important preparations for EU membership remain to be made, as specified by the Commission and recognised by Latvia; considers that as the planned accession date is now approaching, both Latvia and the EU are best served by a fair and open dialogue on the challenges and difficulties, based on a strong shared commitment to concluding the pre-accession process in a timely and successful way;


Ces défis sont très clairs : comment relancer nos économies à quelques semaines de la naissance de la monnaie unique, comment mettre à profit les défis et les opportunités que présente l'adhésion, avec 13 pays frappant à la porte de notre projet et, en même temps, comment réinventer une nouvelle Europe dans une conjoncture et à un moment où nous sommes sur le point de donner naissance aux travaux d'une convention destinée à préparer une nouvelle Conférence intergouvernementale qui doit tenter d'éviter que le Vieux continent ne devienne un continent vieux.

These challenges are very clear – how to revitalise our economies just a few weeks before the introduction of the single currency, how to take advantage of the challenges and opportunities offered by accession, with 13 countries seeking entry to the Union and, at the same time, how to reinvent Europe in a situation and at a moment when we are about to begin the work of a convention aimed at preparing a new Intergovernmental Conference, the objective of which must be to prevent the ‘Old Continent’ becoming an outdated continent.


À travers l’adhésion imminente de la Chine et de Taiwan, deux partenaires commerciaux de longue date de l’Europe, puis l’adhésion de la Russie, l’OMC se prépare à endosser au cours des prochaines années une dimension mondiale qui lui conférera une représentativité encore renforcée dans le monde et la placera face à de nouveaux défis.

In the next few years, the WTO will, through the imminent accession of China and Taiwan – both of which have long been important trading partners of Europe – and the eventual accession of Russia, gain a global dimension, giving it an even greater worldwide representative role and presenting it with new challenges.


En ce qui concerne les pays candidats à l'adhésion, l'un des grands défis consiste à faire face aux incidences et risques sanitaires liés à un certain nombre de points chauds importants en termes de pollution atmosphérique et aquatique.

With respect to Accession Countries, one of the main challenges is to address the health impacts and risks associated with a number of important hotspots in terms of air and water pollution.


Son objectif principal était de préparer l'Union à ses plus grands défis: le renforcement de ses politiques et l'adhésion de nouveaux États, dans un cadre financier rigoureux.

Its primary aim was to ready the Union for its greatest challenges: the reinforcement of its policies and the accession of new members, within a strict financial framework.


w