Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis auxquels l'économie sera confrontée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est primordial que la stratégie comporte des recommandations d’action précises pour aider l’Europe à affronter les trois grands défis auxquels elle est confrontée et, ainsi, faire de «l’Europe que nous voulons» une réalité.

It is critically important that the strategy encompass precise policy recommendations to help address the three major challenges that Europe faces and so make ‘the Europe we want’ a reality.


Pour garantir la mise en œuvre complète du SBA et répondre aux défis auxquels sont actuellement confrontées les PME, la Commission est déterminée à continuer de leur donner la priorité et à tenir compte de leurs caractéristiques spécifiques dans ses propositions et programmes.

TO ensure full implementation of the SBA and to respond to the current challenges SMEs are facing, the Commission is determined to continue to give priority to SMEs and to take into account their specific characteristics in its proposals and programmes.


M. Mimica a déclaré à ce propos: «L'UE continuera d'aider les autorités du Cap-Vert à relever les défis auxquels elles sont confrontées pour réduire la pauvreté, rendre l'économie cap-verdienne plus compétitive et renforcer les relations avec l'Union européenne.

Commissioner Neven Mimica said: "The EU will continue to support Cape Verde's government in tackling their challenges, to reduce poverty, make their economy more competitive and strengthen their relationship with the European Union.


– (EN) Il est impératif que la PAC soit dûment équipée pour relever les défis auxquels elle sera confrontée à l’avenir.

– It is imperative that the CAP is adequately equipped to rise to the challenges it will have to face in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. relève qu'après l'évaluation de son programme de travail 2001-2004 qu'elle avait déjà réalisée en 2007, la Fondation a procédé à une nouvelle évaluation ex post, portant sur son programme de travail 2005-2008; estime que ces évaluations sont très utiles pour la Fondation compte tenu des leçons et des recommandations qu'elles permettent de dégager en vue des défis auxquels elle sera confrontée au cours de sa future phase de programmation; félicite la Fondation pour avoir apporté la preuve, au moyen de cette év ...[+++]

2. Notes that the Foundation carried out another ex-post assessment exercise of its 2005-2008 work programme after the one already completed in 2007 assessing the Foundation's 2001-2004 work programme; considers this exercise extremely useful for the Foundation, giving it helpful lessons and recommendations with regard to the challenges facing its future programming phase; congratulates the Foundation on demonstrating, by means of that assessment, that:


2. relève qu'après l'évaluation de son programme de travail 2001-2004 qu'elle avait déjà réalisée en 2007, la Fondation a procédé à une nouvelle évaluation ex post, portant sur son programme de travail 2005-2008; estime que ces évaluations sont très utiles pour la Fondation compte tenu des leçons et des recommandations qu'elles permettent de dégager en vue des défis auxquels elle sera confrontée au cours de sa future phase de programmation; félicite la Fondation pour avoir apporté la preuve, au moyen de cette év ...[+++]

2. Notes that the Foundation carried out another ex-post assessment exercise of its 2005-2008 work programme after the one already completed in 2007 assessing the Foundation's 2001-2004 work programme; considers this exercise extremely useful for the Foundation, giving it helpful lessons and recommendations with regard to the challenges facing its future programming phase; congratulates the Foundation on demonstrating, by means of that assessment, that:


La Commission a annoncé que l’un des grands défis auxquels elle sera confrontée cette année sera la mise en place de l’Agence ferroviaire européenne.

The Commission has announced that one of its big challenges for the year will be the setting up of the European Railway Agency.


La Commission a annoncé que l'un des grands défis auxquels elle sera confrontée cette année sera la mise en place de l'Agence ferroviaire européenne.

The Commission has announced that one of its big challenges for the year will be the setting up of the European Railway Agency.


À l'heure actuelle, l'Europe doit transformer les défis auxquels elle est confrontée (vieillissement de la population, concurrence mondiale accrue, changement technologique, pressions sur l'environnement) en nouvelles perspectives.

At present, Europe needs to turn the challenges it is facing (ageing populations, increasing global competition, technological change, environmental pressures) into new opportunities.


Face à la persistance des défis auxquels elle est confrontée, l'Europe se doit non seulement de tenir son engagement à appliquer un programme de travail à long terme en faveur du développement durable et de l'amélioration de la qualité de la vie, mais également de se donner les moyens de relever plus efficacement ces défis.

In the light of the continuing challenges, Europe must not only stand by its commitment to a long-term agenda for sustainable development and a better quality of life, but also to find ways to tackle these more effectively.




D'autres ont cherché : défis auxquels l'économie sera confrontée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis auxquels l'économie sera confrontée ->

Date index: 2025-02-09
w