Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Déficit courant
Déficit de la balance courante
Déficit de la balance des opérations courantes
Déficit des paiements courants
Déficit des transactions courantes
Déficit en GSSG-R
Déficit en PNP
Déficit en glutathion reductase
Déficit en glutathion réductase
Déficit en glutathion-reductase
Déficit en glutathion-réductase
Déficit en purine nucléoside phosphorylase
Déficit en purine-nucléoside phosphorylase
Holocène
Modalités d'élimination du déficit structurel
Néolithique
Plan d'amortissement du déficit
Plan de réduction graduelle du déficit
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Récent
Semailles
Stratégie de réduction du déficit
TDAH
THADA
Temps des semailles
Trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention
Trouble de déficit d'attention avec hyperactivité
Trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité
Trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité
âge de la pierre polie
âge néolithique
époque de l'ensemencement
époque de la pierre polie
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque holocène
époque néolithique
époque pertinente
époque post-glaciaire
époque postglaciaire

Traduction de «déficits de l'époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


déficit en GSSG-R | déficit en glutathion-réductase | déficit en glutathion réductase | déficit en glutathion-reductase | déficit en glutathion reductase

glutathione reductase deficiency


déficit courant [ déficit des transactions courantes | déficit des paiements courants | déficit de la balance des opérations courantes | déficit de la balance courante ]

current account deficit


Néolithique [ âge néolithique | âge de la pierre polie | époque néolithique | époque de la pierre polie ]

Neolithic [ Neolithic age | New Stone Age | polished-stone age ]


stratégie de réduction du déficit (1) | plan de réduction graduelle du déficit (2) | plan d'amortissement du déficit (3) | modalités d'élimination du déficit structurel (4)

deficit reduction


trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble de déficit d'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention | THADA

attention deficit hyperactivity disorder | ADHD


déficit en purine nucléoside phosphorylase | déficit en purine-nucléoside phosphorylase | déficit en PNP

purine nucleoside phosphorylase deficiency | PNP deficiency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures prises à l'époque par celle-ci afin de remédier au déficit de fonds propres (en particulier, la cession de toutes les filiales ne relevant pas de ses activités principales et une nouvelle réduction des actifs pondérés en fonction des risques) n'auraient pas suffi à elles seules à combler le déficit de fonds propres dans le délai prescrit par le mécanisme de surveillance unique (ci-après le «MSU»).

The measures identified at the time by the Verbund to close the capital shortfall (notably the sale of non-core subsidiaries and further reduction of risk-weighted assets (‘RWAs’) would not on their own have been sufficient to close the capital shortfall in the timeframe required by the Single Supervisory Mechanism (‘the SSM’).


Il y avait bien un déficit à l'époque, mais pas le déficit record de 56 milliards que nous avons aujourd'hui et pas des milliards de dollars de déficit avant même le début du ralentissement économique.

There was a deficit then, but not the record $56 billion deficit we have today and not billions of dollars in deficit even before the economic downturn.


D’où l’interdiction dans le Pacte de stabilité, à Maastricht à l’époque, et aujourd’hui à l’article 123 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, des déficits ou de la possibilité pour la Banque centrale européenne ou les banques centrales des États membres participant à l’euro d’octroyer des crédits pour couvrir ces déficits.

Hence, the Stability Pact and hence, in Maastricht in its time, today Article 123 of the Treaty on the Functioning of the European Union forbids deficits or the granting of credit to cover those deficits by the European Central Bank and the central banks of the Member States whose currency is the euro.


Le plaignant indique que dans la mesure où la garantie a un effet sur le financement des engagements en matière de retraites, cet effet sur BT est très important, étant donné que l'ampleur du déficit de BTPS — 3,4 milliards GBP en 2006 — est effective par rapport à la valeur nette de BT de 1,55 milliards GBP à la même époque.

The complainant points out that, to the extent that the guarantee has an effect on the funding of the pension liabilities, this effect on BT is very substantial since the size of the BTPS’ deficit — GBP 3,4 billion in 2006 — is material in comparison to BT’s net worth of GBP 1,55 billion at the same time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je peux comprendre que madame le leader du gouvernement au Sénat soit si sensible sur la question des déficits de l'époque Mulroney, puisqu'il y a un lien étroit entre les déficits hors de contrôle de cette époque et ceux de l'époque Harris, et les ministres principaux du gouvernement Harper, dont le sénateur LeBreton, le ministre Flaherty et même M. Harper lui-même, surtout maintenant qu'il s'appuie fortement sur des conseillers de l'époque de Mulroney.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I can see why the Leader of the Government in the Senate is sensitive about Mulroney-era deficits, as there is such a strong connection between the runaway deficits of that era and those of the Harris era and senior members of this Harper government, including Senator LeBreton, Minister Flaherty, and even Mr. Harper, particularly now that he relies so heavily upon Mulroney-era advisers.


Le déficit public britannique est supérieur à 3 % pour la deuxième année consécutive, puisqu'il était également de 3,2 % du PIB pour l'exercice 2003/2004. Toutefois, après avoir consulté le comité économique et financier , la Commission avait à l'époque conclu qu'il n'était pas nécessaire d'adresser des recommandations au Royaume-Uni, estimant que le déficit était proche de la valeur de référence de 3 % fixée par le traité de Maastricht et qu'il était sans doute temporaire.

This is the second consecutive year that the UK deficit is above 3%. In the financial year 2003/2004 it was also at 3.2% but, at the time, the Commission concluded, after consulting the Economic and Financial Committee , that no recommendations were necessary since it was considered that the deficit was close to the 3% reference value set in the Maastricht Treaty and likely to be temporary.


Le chômage et la récession n'ont pas renforcé la valeur de l'euro, que du contraire. J'en veux pour preuve le fait que l'euro a chuté d'environ 20 % par rapport au dollar au moment de son introduction, à une époque où les déficits budgétaires étaient mieux contrôlés qu'ils ne le sont actuellement, alors que maintenant que les déficits échappent soi-disant au contrôle, la parité euro-dollar est pratiquement de un à un.

Unemployment and recession have not strengthened the value of the euro, they have undermined it, witness the fact that the euro fell by nearly 20% against the dollar when it was introduced, at a time when budgetary deficits were under better control than they are now, while now that deficits are supposedly getting out of control, the euro is almost on a one-to-one parity with the dollar.


La deuxième remarque personnelle que je voudrais faire, c'est, je n'oublierai pas de sitôt les louanges qu'un jour, c'était dans les années 1970, les louanges d'une politique de deficit spending, c'était l'époque où il y avait un ralentissement économique dans mon pays et les responsables d'alors chantaient les louanges du deficit spending.

I would now like to move on to my second point. I shall not quickly forget the time in the 1970s when people sang the praises of the deficit spending policy. This was a time of economic slowdown in my country, and those in positions of responsibility praised the policy of deficit spending to high heaven.


La deuxième remarque personnelle que je voudrais faire, c'est, je n'oublierai pas de sitôt les louanges qu'un jour, c'était dans les années 1970, les louanges d'une politique de deficit spending , c'était l'époque où il y avait un ralentissement économique dans mon pays et les responsables d'alors chantaient les louanges du deficit spending .

I would now like to move on to my second point. I shall not quickly forget the time in the 1970s when people sang the praises of the deficit spending policy. This was a time of economic slowdown in my country, and those in positions of responsibility praised the policy of deficit spending to high heaven.


Commençons par combler le déficit démocratique dont nous parlons depuis l'époque d'Altiero Spinelli, un déficit démocratique qui nous touche encore et que nous ne parvenons pas à surmonter parce que nous parlons trop et n'agissons pas assez !

We are beginning to eliminate the democratic deficit Altiero Spinelli spoke of long ago, but it still exists and we fail to eradicate it because we talk too much and do too little.


w