Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Déficience mentale ou physique grave et prolongée
Déficience physique
Déficience physique grave
Déficient physique
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Handicap physique grave
Handicapé physique
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Infirmité physique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personne ayant un handicap physique grave
Personne ayant une déficience physique grave
Personne souffrant d'un handicap physique grave
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surdité profonde
Surdité sévère

Vertaling van "déficience physique grave " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déficience physique grave [ handicap physique grave ]

severe physical disability


personne ayant une déficience physique grave [ personne souffrant d'un handicap physique grave | personne ayant un handicap physique grave ]

person with a severe physical disability [ severely physically disabled person | severely handicapped person | seriously handicapped person ]


déficience mentale ou physique grave et prolone

severe and prolonged mental or physical impairment


déficient physique | handicapé physique

physically handicapped


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf


déficience physique | infirmité physique

physical impairment


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets néfastes sur la santé sont considérés comme comportant un risque vital si la nouvelle substance psychoactive est susceptible de provoquer la mort ou des lésions mortelles, des maladies graves, de graves déficiences physiques ou mentales ou une propagation importante de maladies, notamment de virus à diffusion hématogène.

The harm to health is considered life-threatening if the new psychoactive substance is likely to cause death or lethal injury, severe disease, severe physical or mental impairment or a significant spread of diseases, including the transmission of blood-borne viruses.


(a) les effets néfastes de la consommation de la nouvelle substance psychoactive sur la santé, liés à sa toxicité aiguë et chronique, et à son potentiel d’abus et de dépendance, comportent un risque vital, dans la mesure où ils provoquent généralement la mort ou des lésions mortelles, des maladies graves, et de graves déficiences physiques ou mentales.

(a) the harm to health caused by the consumption of the new psychoactive substance associated with its acute and chronic toxicity, abuse liability and dependence-producing potential, is life threatening, as it generally provokes death or lethal injury, severe disease, and severe physical or mental impairment.


(c) les risques pour la sécurité sont graves, en particulier la propagation de maladies, notamment de virus à diffusion hématogène, est importante, les effets des déficiences physiques ou mentales sur l’aptitude à conduire sont graves, et la fabrication, le transport et l’élimination de la nouvelle substance psychoactive ainsi que les déchets qui en résultent provoquent des dégâts environnementaux.

(c) the risks to safety are severe, in particular significant spread of diseases, including transmission of blood borne viruses, severe consequences of physical and mental impairment on the ability to drive, and the manufacture, transport and disposal of the new psychoactive substance and associated waste materials result in environmental harm.


(a) les effets néfastes de la consommation de la nouvelle substance psychoactive sur la santé, liés à sa toxicité aiguë et chronique, et à son potentiel d'abus et de dépendance, sont graves et majeurs, dans la mesure où ils provoquent généralement la mort ou des lésions mortelles, des maladies graves, et de graves déficiences physiques ou mentales;

(a) the harm to health caused by the consumption of the new psychoactive substance associated with its acute and chronic toxicity, abuse liability and dependence-producing potential, is severe and significant, as it generally provokes death or lethal injury, severe disease, and severe physical or mental impairment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les maladies graves et les graves déficiences physiques ou mentales ne comportent pas obligatoirement de risque vital, néanmoins, les substances entraînant de telles conséquences devraient être considérées à risque grave.

Severe disease and severe physical or mental impairment are not necessarily life threatening, but substances having such consequences should be considered as high risk.


(a) les effets néfastes de la consommation de la nouvelle substance psychoactive sur la santé, liés à sa toxicité aiguë et chronique, et à son potentiel d'abus et de dépendance, sont graves, dans la mesure où ils provoquent généralement la mort ou des lésions mortelles, des maladies graves, et de graves déficiences physiques ou mentales;

(a) the harm to health caused by the consumption of the new psychoactive substance associated with its acute and chronic toxicity, abuse liability and dependence-producing potential, is severe, as it generally provokes death or lethal injury, severe disease, and severe physical or mental impairment;


les effets néfastes de la consommation de la nouvelle substance psychoactive sur la santé, liés à sa toxicité aiguë et chronique, et à son potentiel d'abus et de dépendance, sont graves , dans la mesure où ils provoquent généralement la mort ou des lésions mortelles, des maladies graves, et de graves déficiences physiques ou mentales;

(a) the harm to health caused by the consumption of the new psychoactive substance associated with its acute and chronic toxicity, abuse liability and dependence-producing potential, is severe , as it generally provokes death or lethal injury, severe disease, and severe physical or mental impairment;


les effets néfastes de la consommation de la nouvelle substance psychoactive sur la santé, liés à sa toxicité aiguë et chronique, et à son potentiel d'abus et de dépendance, comportent un risque vital , dans la mesure où ils provoquent généralement la mort ou des lésions mortelles, des maladies graves, et de graves déficiences physiques ou mentales;

(a) the harm to health caused by the consumption of the new psychoactive substance associated with its acute and chronic toxicity, abuse liability and dependence-producing potential, is life threatening , as it generally provokes death or lethal injury, severe disease, and severe physical or mental impairment;


Les effets néfastes sur la santé sont considérés comme comportant un risque vital si la nouvelle substance psychoactive est susceptible de provoquer la mort ou des lésions mortelles, des maladies graves, de graves déficiences physiques ou mentales ou une propagation importante de maladies, notamment de virus à diffusion hématogène.

The harm to health is considered life-threatening if the new psychoactive substance is likely to cause death or lethal injury, severe disease, severe physical or mental impairment or a significant spread of diseases, including the transmission of blood-borne viruses.


- toute personne atteinte d'un grave handicap résultant d'une déficience physique, mentale ou psychologique et cependant capable d'entrer sur le marché du travail,

- any person with serious disabilities which result from physical, mental or psychological impairments and yet capable of entering the labour market,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficience physique grave ->

Date index: 2023-12-04
w