Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déduisons tous qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne

a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsque les informations présentées par une partie concernée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l’établissement de conclusions raisonnablement valables, que les informations aient été fournies en temps utile, qu’elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.

2. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects it should nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.


3. Lorsque les informations présentées par une partie intéressée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l'établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu'elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.

3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects, it shall nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.


3. Lorsque les informations présentées par une partie intéressée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne sont pas pour autant ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l'établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu'elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.

3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects, it shall nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.


J'ai dit que c'est une question importante, et nous savons tous qu'elle l'est parce qu'elle concerne les droits, et notamment le droit à l'égalité, et qu'elle reflète ce que nous, Canadiens, croyons être.

I've said that this is an important issue, and we all know that it's important because it addresses rights, equality rights, and it really is a reflection of what we, as Canadians, believe ourselves to be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en promouvant l’enseignement et la créativité, elle permet aux jeunes de se sentir fiers d’être «européens». Elle n’a pas de programme préétabli et les actions à mener sont de tous types: elles vont de projets conçus pour encourager les jeunes à utiliser la bibiothèque de leur établissement à la promotion de l’apprentissage des langues.

It promotes learning and creativity, as well as giving young people a sense of pride in being 'European'. eTwinning has no fixed agenda – it includes everything from encouraging youngsters to use their school library to promoting language learning.


3. Lorsque les informations présentées par une partie concernée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l'établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu'elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.

3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects it should nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.


3. Lorsque les informations présentées par une partie intéressée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne sont pas pour autant ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l’établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu’elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.

3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects it should nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.


Elle est arrivée dans cette enceinte directement de l'autre Chambre et je pense que nous convenons tous qu'elle appuyait généreusement les initiatives de cette Chambre, tant et aussi longtemps qu'elles correspondaient raisonnablement à ses propres principes.

Having come to us from the other place, I think we all agree that she was generous in her support of initiatives in this house, as long as they maintained a reasonable partnership with her own principles.


La députée ne se rend-elle pas compte que le meilleur espoir, la meilleure chance à long terme que Radio-Canada sous tous ses aspects puisse avoir de retrouver le financement et le regain de vigueur que nous souhaitons tous pour elle, c'est que le Bloc québécois s'attache à rebâtir l'économie de tout le Canada au lieu de se préoccuper uniquement de ses propres intérêts de clocher?

The best hope and the best long term chance the CBC in all of its facets has in terms of restoring itself to the funding and renewed strength we would all like to see is by the Bloc members committing themselves to rebuilding the economy of all of Canada rather than thinking about their own parochial interests. Does the member not see that?


Nous savons tous qu'elle est bien loin l'époque où nous cherchions la solution magique, un mégaprojet, qui puisse à elle seule répondre à tous nos besoins économiques.

We all know that the days of seeking the magic megaproject solution that can stand alone and satisfy all of our economic needs are long past.




D'autres ont cherché : déduisons tous qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduisons tous qu'elle ->

Date index: 2022-05-03
w