Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "décédé l'année dernière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 (1) Sous réserve du paragraphe (2), lorsqu’une oeuvre littéraire, dramatique ou musicale, ou une gravure, qui est encore protégée à la date de la mort de l’auteur ou, dans le cas des oeuvres créées en collaboration, à la date de la mort de l’auteur qui décède le dernier n’a pas été publiée ni, en ce qui concerne une conférence ou une oeuvre dramatique ou musicale, exécutée ou représentée en public ou communiquée au public par télécommunication avant cette date, le droit d’auteur subsiste jusqu’à sa publication, ou jusqu’à son exécution ou sa représentation en public ou sa communication au public par télécommunication, selon l’événement ...[+++]

7 (1) Subject to subsection (2), in the case of a literary, dramatic or musical work, or an engraving, in which copyright subsists at the date of the death of the author or, in the case of a work of joint authorship, at or immediately before the date of the death of the author who dies last, but which has not been published or, in the case of a lecture or a dramatic or musical work, been performed in public or communicated to the public by telecommunication, before that date, copyright shall subsist until publication, or performance in public or communication to the public by telecommunication, whichever may first happen, for the remaind ...[+++]


J'ai aussi une pensée émue pour la famille du sergent Janick Gilbert, décédé le 27 octobre de l'année dernière en essayant de sauver deux chasseurs dans la région de Hall Beach au Nunavut.

Again, my heart goes out to the family of Sergeant Janick Gilbert, who passed away last year on October 27 trying to rescue two hunters who were hunting by Hall Beach in Nunavut.


– (EN) Madame la Présidente, la semaine dernière, j’ai rencontré un homme, dans l’église de mon quartier, qui organisait une messe commémorative à la mémoire de son fils, âgé de 37 ans et décédé l’année dernière d’un cancer.

– Madam President, last week, I met a man in my local church who was arranging his son’s memorial service. His 37-year old son had died the previous year of cancer.


L’année dernière, environ 2 400 personnes au Royaume-Uni ont bénéficié d’une transplantation d'organes, mais plus de 1 000 personnes décèdent chaque année alors qu’elles sont en attente d’un organe compatible.

Last year around 2 400 people in the UK benefited from an organ transplant, but more than 1 000 people die every year waiting for a suitable donated organ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve tout à fait inacceptable qu’en Irlande, pays qui a enregistré les taux de croissance économique les plus élevés ces dernières années, quelque 600 femmes décèdent du cancer du sein chaque année, alors que nombre de ces décès pourraient être évités si le dépistage et le diagnostic à intervalles réguliers devenaient la norme afin d’identifier le problème suffisamment tôt.

For me it is particularly unacceptable that in Ireland, which has recorded the highest economic growth rates in recent years, about 600 women are victims of breast cancer each year, and a sizeable number of those deaths could be prevented if periodic screening and diagnosis identified the problem early enough.


Je trouve tout à fait inacceptable qu’en Irlande, pays qui a enregistré les taux de croissance économique les plus élevés ces dernières années, quelque 600 femmes décèdent du cancer du sein chaque année, alors que nombre de ces décès pourraient être évités si le dépistage et le diagnostic à intervalles réguliers devenaient la norme afin d’identifier le problème suffisamment tôt.

For me it is particularly unacceptable that in Ireland, which has recorded the highest economic growth rates in recent years, about 600 women are victims of breast cancer each year, and a sizeable number of those deaths could be prevented if periodic screening and diagnosis identified the problem early enough.


Je désire également rendre hommage à Buddy Recalma, qui est décédé à la fin de l'année dernière à Qualicum, en Colombie-Britannique.

I also pay tribute to Buddy Recalma who died around the end of last year in Qualicum, British Columbia.


M. Claude Mongrain est décédé dimanche dernier, laissant dans le deuil non seulement sa famille que je salue, mais également tous ceux qui, depuis le milieu des années 1950, ont gravité de près ou de loin autour du sport amateur en Mauricie.

Claude Mongrain passed away on Sunday, to the sorrow of his family, to whom I offer my condolences, and to the sorrow of all those who have been involved directly or indirectly in amateur sports in Mauricie since the mid-1950s.


Mon père est décédé l'année dernière mais sa sagesse relève presque de la prophétie, elle m'accompagne jour et nuit et je crois qu'il y aura la paix, non pas au cours de la génération de mon fils mais lors de ma génération et de celle d'Abu Ala : une paix permanente, solide, de qualité pour un monde meilleur.

My father passed away last year, but his wisdom is almost prophetic. It is with me day in and day out and I believe there will be peace, not in my son's generation but in the generation of Abu Ala and myself: a permanent, solid, good peace for the betterment of the world.


Une étude a été effectuée à l'un des hôpitaux de Hamilton l'année dernière où 50 patients sont décédés en attendant une chirurgie cardiaque.

A study was done at one of the hospitals in Hamilton last year where 50 patients died just waiting for heart surgeries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décédé l'année dernière ->

Date index: 2022-12-08
w