Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Décrire la situation financière d’une région
Il n'était pas question de
ÉTAIT UN

Vertaling van "décrire n'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins

describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines


décrire la situation financière d’une région

describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport était censé dresser le bilan de la situation actuelle de la gouvernance budgétaire. L'objectif était en particulier d'évaluer le fonctionnement des règles actuelles de gouvernance économique ainsi que de décrire les défis à venir.

The purpose of the report was to examine the state of play in the area of economic governance and, in particular, describe the way in which the current economic governance rules operate and outline future challenges.


En effet, les programmes opérationnels audités n’avaient pas été assortis d’évaluations des besoins adéquates pour recenser les secteurs dans lesquels il était possible de faire des économies d’énergie et décrire les différentes méthodes possibles pour réaliser ces économies de manière rentable, justifiant ainsi les mesures retenues de même que leur coût.

This was because the operational programmes audited had not benefited from proper needs assessments to identify the specific sectors where energy savings could be achieved and the options for achieving those savings in a cost-effective manner, thereby justifying the chosen measures and their cost.


Cependant, la victime n’était aucune de ces personnes. L’immeuble à appartements abritait un internaute, un étudiant, qui a eu le courage de décrire avec ironie les actions actuelles du gouvernement.

The block of flats was home to an Internet user, a student who had the courage to describe the current government’s actions ironically.


Dans le monde scientifique, le terme de «clonage» était initialement utilisé dans les domaines de la microbiologie et de l’agriculture pour décrire la multiplication artificielle des organismes, processus servant à créer des populations d’individus identiques.

In the world of science, "cloning" was originally used in microbiology and agriculture to describe the process of artificially multiplying organisms to create populations of identical individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette communication rappelait la situation délicate qui était née de l’incapacité des colégislateurs à s’entendre sur une révision de la directive[3]; elle invitait les partenaires sociaux de l’Union à faire état de leur expérience concernant la directive actuelle et à décrire brièvement le type de règles qu’il serait nécessaire d’adopter en matière de temps de travail au niveau de l’UE pour coller aux réalités économiques, sociales, technologiques et démographiques du XXIe siècle.

That Communication recalled the difficult situation created by the co-legislators’ failure to agree on a previous revision of the Directive[3] and invited the EU social partners to indicate their experience with the present Directive, and to outline the type of working time rules that would be needed at EU level to cope with the economic, social, technological and demographic realities of the 21st century.


Je me demande si vous pourriez nous décrire quelle était la situation quand les Forces canadiennes sont arrivées à Kaboul.

I'm wondering if you could paint the scene for us when the Canadian Forces arrived in Kabul.


Le concept original sous-jacent au paquet sur les télécommunications était très judicieux, mais étant donné la masse des amendements – et il se peut qu’un ou deux d’entre eux, possédant le type de contenu contestable que je viens de décrire, s’y soient glissés – je me suis abstenu lors du vote.

The original concept behind the Telecoms package was very sensible, but with the mass of amendments – and one or two of them with the type of critical content that I have just described perhaps having slipped in – I abstained in the vote.


S'ajoute à cela le fait que j'ai encore fait comprendre au ministre marocain Chbaatou, lors de notre dernière rencontre, que l'offre que je viens de décrire n'était pas uniquement un prix plus que raisonnable pour les possibilités de capture, mais que je lui promettais aussi que nous serions prêts à rajouter 5 millions d'euros supplémentaires pour prouver notre bonne volonté afin de parvenir à un accord.

On top of all that, at the last meeting with the Moroccan Fisheries Minister, Mr Chbaatou, I once again made it clear that our offer, which I have described above, was a more than fair price for the catch facility. I also told him that we were once again prepared to fork out EUR 5 million a year to prove our good intention for the conclusion of an agreement.


(a) d'une part, si était créée, au sein de l'agence européenne pour l'environnement, une unité d'évaluation des incertitudes et de contrôle de la qualité des données, qui aurait pour tâche de surveiller en permanence la qualité des données fournies à l'agence, avec mission explicite de déterminer et de décrire les incertitudes y contenues.

(a) to establish a Data Quality Control and Uncertainty Appraisal Unit within the EEA, whose task would be to continually monitor the quality of data being provided to the Agency with an explicit remit to establish and describe the uncertainties present in any data set.


Le sénateur Cools: Nous n'avons pas le temps d'en discuter aujourd'hui, mais j'ai toujours cru que le caractère unique et distinct signifiait précisément que ce que vous venez de décrire n'était pas nécessaire.

Senator Cools: There is no time today, but I was always under the impression that the uniqueness and the distinctness meant precisely that what you have just described did not have to happen.




Anderen hebben gezocht naar : il n'était pas question     était un     décrire n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrire n'était ->

Date index: 2021-06-26
w