Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'abandon
Déclaration d'adoptabilité
Déclaration d'adoptabilité forcée
Déclaration d'impôt
Déclaration d'impôt préremplie
Déclaration d'impôt sur le revenu
Déclaration d'impôt sur le revenu préremplie
Déclaration d'impôts
Déclaration d'impôts préremplie
Déclaration d'impôts sur le revenu
Déclaration d'impôts sur le revenu préremplie
Déclaration de naissance
Déclaration de revenus
Déclaration de revenus préremplie
Déclaration favorable au déclarant
Déclaration fiscale
Déclaration fiscale préremplie
Déclaration hors serment
Déclaration intéressée
Déclaration judiciaire d'adoptabilité
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Feuille de déclaration de revenus
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Rapport d'impôt
Rapport d'impôt prérempli
Rapport d'impôts
Rapport d'impôts prérempli
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Vertaling van "déclaré qu'ils pensaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.




mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


déclaration de revenus | déclaration fiscale | déclaration d'impôt | déclaration d'impôts | déclaration d'impôt sur le revenu | déclaration d'impôts sur le revenu | rapport d'impôt | rapport d'impôts

income tax return | tax return


déclaration de revenus préremplie | déclaration d'impôt préremplie | déclaration d'impôts préremplie | déclaration fiscale préremplie | déclaration d'impôts sur le revenu préremplie | déclaration d'impôt sur le revenu préremplie | rapport d'impôt prérempli | rapport d'impôts prérempli

prefilled tax return | prefilled income tax return | precompleted income tax return | precompleted tax return


déclaration favorable au déclarant | déclaration intéressée

self-serving statement


déclaration d'abandon | déclaration d'adoptabilité forcée | déclaration d'adoptabilité | déclaration judiciaire d'adoptabilité

freeing for adoption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68 % des personnes interrogées ont répondu qu'elles demandaient un prêt pour la première fois et 56 % ont déclaré qu'elles pensaient qu'il leur serait impossible d'obtenir un prêt à des conditions similaires auprès d'un autre établissement.

68% said that they were applying for a loan for the first time, and a further 56% assumed that it would have been impossible for them to obtain a loan on similar terms elsewhere.


Plus de 80 p. 100 des répondants ont déclaré qu'ils pensaient que des programmes de soins de santé qui seraient mieux adaptés à la culture des Autochtones pourraient contribuer à améliorer leur santé.

Over 80 per cent of those surveyed believe that health care programs that better reflect Aboriginal culture could help improve Aboriginal health.


Je ne peux que constater que les électeurs ont déclaré qu'ils pensaient que le fait d'avoir accès à 80 p. 100 de l'ensemble du secteur compris par les îles qui constituent la région marine du Nunavik était une bonne chose pour eux.

I can only take the verdict of the voters that they believe having 80 per cent of the total area comprised by the islands in the Nunavik Marine Region accessible to them is a good thing.


Tous les porte-parole de l'industrie nous ont ensuite déclaré qu'ils pensaient que son intégrité était suffisante.

All of the industry came back and said they thought her integrity was sufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup d’entre nous pensaient que ces informations étaient déjà en place, et ont été surpris de découvrir que beaucoup de données n’existent pas du tout et que, dans les déclarations que nous faisons sur l’état de l’environnement dans l’Union européenne, nous sommes en fait dans l’obscurité totale.

Many of us thought that this was already in place, and we were surprised to find that a lot of data does not exist at all, and that in the statements we make with regard to the state of the environment in the European Union, we are therefore actually completely blind.


Plusieurs participants des deux côtés ont déclaré qu’ils pensaient se trouver dans "un conflit du vingt-deuxième siècle": une guerre qui pourrait durer cent ans, anéantissant les vies des enfants de leurs petits-enfants.

A number of participants, from both sides, expressed the belief that theirs was, in effect, a 'twenty-second century conflict': a war that would last a hundred years, blighting the lives of their grandchildren's children.


Ils ne pensaient pas qu'au nationalisme comme maintenant; ils pensaient aux clients, aux Canadiens avec lesquels nous traitons. Ils pensaient qu'il serait plus efficace d'établir un nouveau ministère qui améliorerait la prestation des services aux Canadiens, aux personnes dans le besoin, aux prestataires de l'assurance-emploi, aux personnes invalides.

Not just thinking now of nationalism but thinking of the clients, the people of Canada with whom we deal, it would be more effective for the people of Canada, people in need, people on employment insurance and people with disabilities, to set up this new department so that it would be more effective.


Il a été critiqué par certains groupes d'artistes qui nous ont déclaré qu'ils pensaient que, de façon paradoxale, la nouvelle directive serait une injustice inacceptable entre les artistes célèbres et ceux en difficulté, qu'elle n'apporterait aucun soutien aux artistes qui en ont le plus besoin.

The agreement was criticised by some artists’ groups who told us they believed that the new directive would, paradoxically, cause unacceptable discrimination between famous artists and those who are in difficulty, that it would give no support at all to artists who need it most.


Dans les années trente, lorsque Adolf Hitler a été démocratiquement élu, bien que minoritaire, beaucoup pensaient que cela n'était pas si grave que cela et, Monsieur Poettering, dans mon pays, un certain nombre d'hommes, de femmes, de droite mais peut-être aussi d'ailleurs, pensaient : "mieux vaut Hitler que le Front populaire".

In the thirties, when Adolf Hitler was democratically elected, although with a minority, many people thought that it was not as bad as all that and, Mr Poettering, in France, a number of men and women, on the right wing but perhaps of other political persuasions too, thought, ‘Better Hitler in France than the Front Populaire’.


Lorsque tout cela a été publié, les parents d'enfants dans les écoles interconfessionnelles qui, pour une raison quelconque, avaient l'impression que la clause 17 actuelle allait simplement éliminer toutes les écoles confessionnelles se sont levés et ont déclaré qu'ils pensaient que les écoles uniconfessionnelles allaient disparaître mais qu'au contraire, ils retrouvaient ces écoles confessionnelles.

When all this came out, the interdenominational parents, who, for some reason, were under the impression that the current Term 17 was just going to wipe the slate clean of any denominational schools, got up in arms and said, listen here, we thought we were getting rid of unidenominational schools, but instead we still have these denominational schools.


w