Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré qu'elle poursuivrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


elles déclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord

they declare their commitment to integrate the new rules into the Agreement


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a aussi déclaré qu'elle poursuivrait ses travaux et rendrait compte régulièrement au Conseil.

The Commission also declared that it would continue its work and regularly report to the Council.


La Commission a déclaré qu'elle poursuivrait ses travaux sur la faisabilité technique de ces mécanismes et sur leurs effets potentiels.

The Commission stated that it would continue its work on the technical feasibility of such mechanisms and their potential impact.


En outre, la Conférence note que, sur la base de la déclaration qu'elle a faite sur l'article 222, le Danemark déclare que sa participation à des actions ou à des actes juridiques en application de l'article 222 aura lieu conformément aux parties I et II du protocole sur la position du Danemark.

Furthermore, the Conference notes that on the basis of the Declaration by the Conference on Article 222, Denmark declares that Danish participation in actions or legal acts pursuant to Article 222 will take place in accordance with Part I and Part II of the Protocol on the position of Denmark.


De plus, la Communauté déclare qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, contraignants pour ses États membres, qui couvrent les questions régies par la convention et que, conformément à l'article 15, paragraphe 1, de la convention, elle présentera à la conférence des parties une liste énumérant ces instruments juridiques, qu'elle mettra à jour, le cas échéant.

Moreover, the Community declares that it has already adopted legal instruments, binding on its Member States, covering matters governed by this Convention, and will submit and update, as appropriate, a list of those legal instruments to the Conference of the Parties in accordance with Article 15(1) of the Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de son dernier débat d’orientation du 22 mars 2005, la Commission a confirmé qu’elle accordait toute sa confiance au cadre réglementaire existant sur les OGM et a conclu en indiquant qu’elle continuerait à assumer pleinement ses obligations juridiques et qu’elle poursuivrait le processus d’adoption des autorisations.

In its most recent orientation debate on 22 March 2005, the Commission confirmed its full confidence in the existing regulatory framework on GMOs and concluded that it would continue to comply fully with its legal obligations and proceed with the approval of pending authorisations as appropriate.


Elle a déclaré qu'« elle poursuivra ses travaux et fera régulièrement rapport au Conseil.

The Commission formally declared that it "will continue its work and report regularly to the Council.


Elle m'a aussi assuré qu'elle poursuivrait les discussions avec le ministre fédéral et les deux ministres provinciaux de l'Agriculture.

I have also been assured that they will continue ongoing discussions with the federal Minister of Agriculture and the two provincial ministers.


Afin de permettre à la Convention de disposer d'assez de temps pour mener à bien l'ensemble de son ordre du jour, il a été décidé qu'elle poursuivrait ses travaux dans l'après-midi du 28 mars, à partir de 14heures 15.

To allow the Convention sufficient time to cover its agenda, it has been decided that its proceedings will resume in the afternoon of 28 March at 14.15.


La délégation danoise a noté qu'elle poursuivrait sa procédure nationale de ratification des deux conventions précitées et qu'elle souhaitait participer aux discussions relatives à ces instruments.

The Danish delegation noted that it would continue the national ratification procedure of the two abovementioned Conventions and wished to participate in the discussions on these instruments.


La présidence belge a déclaré qu'elle poursuivrait ses efforts pour rapprocher les positions du Conseil et du Parlement européen.

The Belgian Presidency announced they would continue efforts in order to bridge the gap between the Council's and the European Parliaments position.




D'autres ont cherché : déclaré qu'elle poursuivrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu'elle poursuivrait ->

Date index: 2023-04-19
w