Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré qu'elle n'accepterait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


elles déclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord

they declare their commitment to integrate the new rules into the Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a été claire tout au long de la procédure, du moins avec moi, quant au fait que si le Conseil et le Parlement parvenaient à un compromis plus ambitieux impliquant une interdiction totale, elle l’accepterait.

The Commission has been clear throughout the process, at least with me, that if the Council and Parliament had reached a more far-reaching compromise involving a total ban, the Commission would have accepted it.


La Présidence de l'Union européenne a fermement condamné le déni de démocratie qu'a représenté le second tour de scrutin dès le lendemain de celui-ci, c'est-à-dire le 29 juin, et la Présidence a souligné, dans une nouvelle déclaration faite au nom de l'Union le 4 juillet, qu'elle n'accepterait pas le fait accompli issu du scrutin faussé du 27 juin et qu'il ne pouvait y avoir d'autre solution qu'une formule de transition reposant sur les résultats du premier tour du scrutin.

The Presidency of the European Union strongly condemned the second round of voting as a denial of democracy immediately after it had taken place, that is to say on 29 June, and the Presidency stressed, in a fresh statement made on 4 July on behalf of the European Union, that it would not accept the fait accompli ensuing from the distorted ballot of 27 June, and that the only possible solution was a transition formula based on the results of the first round of voting.


En outre, la Conférence note que, sur la base de la déclaration qu'elle a faite sur l'article 222, le Danemark déclare que sa participation à des actions ou à des actes juridiques en application de l'article 222 aura lieu conformément aux parties I et II du protocole sur la position du Danemark.

Furthermore, the Conference notes that on the basis of the Declaration by the Conference on Article 222, Denmark declares that Danish participation in actions or legal acts pursuant to Article 222 will take place in accordance with Part I and Part II of the Protocol on the position of Denmark.


Au début de ce débat, la Commission nous a informés qu’elle n’accepterait pas la plupart des amendements qui ont été convenus par les partis politiques du Parlement.

At the beginning of this debate, the Commission informed us that it would not accept most of the amendments that have been agreed between the political parties in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la Communauté déclare qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, contraignants pour ses États membres, qui couvrent les questions régies par la convention et que, conformément à l'article 15, paragraphe 1, de la convention, elle présentera à la conférence des parties une liste énumérant ces instruments juridiques, qu'elle mettra à jour, le cas échéant.

Moreover, the Community declares that it has already adopted legal instruments, binding on its Member States, covering matters governed by this Convention, and will submit and update, as appropriate, a list of those legal instruments to the Conference of the Parties in accordance with Article 15(1) of the Convention.


Par contre, je tiens à insister sur le fait que, pour toutes ces raisons tellement connues, la flotte se trouve dans l'incertitude. Et comme elle doit également payer une partie toujours plus grande des accords de pêche, elle a déjà déclaré qu'elle n'accepterait pas de ne pas être informée de ce qui se passe durant ces négociations.

But I do want to insist that, for all these well-known reasons, the fleet is in suspense, and since it also has to pay for an ever increasing proportion of the fisheries agreements, it has stated that it is not prepared to not receive information regarding the progress of the negotiations.


Toutefois, des retards et des irrégularités mineures ont caractérisé le processus de dépouillement et la Renamo a déclaré qu'elle n'accepterait pas les résultats.

However, delays and minor irregularities characterised the counting process and Renamo declared it would not accept the results.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais vous demander de suspendre le vote sur la résolution législative et ce, à la suite de la communication de la commissaire de Palacio Vallelersundi d’hier selon laquelle elle n’accepterait pas ce qui, actuellement, a été décidé par une grande majorité au Parlement.

– (NL) Mr President, I should like to ask you to postpone the vote on the legislative resolution further to yesterday’s communication by Commissioner de Palacio that she would not accept what is now being decided upon by a large majority in Parliament.


Elle a déclaré qu'« elle poursuivra ses travaux et fera régulièrement rapport au Conseil.

The Commission formally declared that it "will continue its work and report regularly to the Council.


Elle a également déclaré qu' « elle poursuivra ses travaux et fera régulièrement rapport au Conseil.

It went on 'The Commission will continue its work and report regularly to the Council.




D'autres ont cherché : déclaré qu'elle n'accepterait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu'elle n'accepterait ->

Date index: 2023-01-03
w