Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré qu'elle allait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur l'allaitement du Comité canadien pour l'allaitement

Position Statement of the Breastfeeding Committee of Canada


déclaration commune OMS/UNICEF sur le rôle spécial des services de maternité dans la protection, la promotion et le soutien de l'allaitement maternel

WHO/UNICEF Joint Statement on the special role of maternity services in protecting, promoting and supporting breast-feeding


elles déclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord

they declare their commitment to integrate the new rules into the Agreement


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


Déclaration commune OMS/UNICEF sur le rôle spécial des services de maternité dans la protection, la promotion et le soutien de l'allaitement maternel

WHO/UNICEF Joint Statement on the special role of maternity services in protecting, promoting and supporting breast-feeding


Déclaration Innocenti sur la protection, la promotion et l'encouragement de l'allaitement au sein

Innocenti Declaration on the Protection, Promotion and Support of Breast-feeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette communication, la Commission expliquait qu'elle allaitterminer si des mesures supplémentaires s'imposaient, notamment en assurant un suivi des progrès accomplis sur la base d'accords volontaires.

In that Communication the Commission explained that it would assess whether additional measures were needed, inter alia by monitoring progress on the basis of voluntary arrangements.


[16] En 2001, elle allait de 11,7 % pour l'Angleterre à 21,7 % pour la République tchèque et à 33,2% pour le Danemark, par exemple.

[16] In 2001, it ranged from 11.7 % in the UK to 21.7 % in the Czech Republic and 33.2% in Denmark, for example.


L'Agence a également déclaré qu'elle allait mettre toutes les informations similaires à la disposition du public de manière proactive.

The Agency also declared that it would make all similar information publicly available proactively.


Elle a précisé qu'au lieu de cela, elle allait procéder à l'échange d'informations d'ici à septembre 2017, même si cela ne concernera qu'un nombre limité de comptes, tout en maintenant la dérogation dans d'autres cas.

Instead, Austria is to exchange information by September 2017, albeit on a limited set of accounts, while retaining the derogation in other cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission n'exige pas la récupération de l'aide si, ce faisant, elle allait à l'encontre d'un principe général du droit de l'Union.

The Commission shall not require recovery of the aid if this would be contrary to a general principle of Union law.


2. Dès que des travailleuses informent l'entreprise ou, dans le cas de travailleuses extérieures, l'employeur, qu'elles allaitent, elles ne sont plus affectées à des travaux comportant un risque important d'incorporation de radionucléides ou de contamination corporelle.

2. As soon as workers inform the undertaking, or in case of outside workers, the employer, that they are breastfeeding an infant, they shall not be employed in work involving a significant risk of intake of radionuclides or of bodily contamination.


La Commission a mis en avant que des modifications de la directive sur le temps de travail étaient en cours. Elle a déclaré qu'elle allait, par conséquent, examiner la plainte sous l'angle de sa proposition et des discussions engagées avec les autres institutions de l'UE.

The Commission argued that changes to the working time directive were under way and added that it would examine the complaint in the light of its proposal and of ongoing discussions with the other EU institutions.


La Commission a déclaré qu'elle allait continuer de respecter pleinement ses obligations légales et examiner l'approbation des demandes d'autorisation en cours.

The Commission concluded that it would continue to comply fully with its legal obligations and proceed with the approval of pending authorisations as appropriate.


Après avoir reçu une demande de renseignements de la Commission en novembre 2000, Topps a déclaré qu'elle allait prendre des mesures pour mettre sa politique de distribution en conformité avec les règles de concurrence.

After it received a request for information from the Commission in November 2000, Topps said it would be taking steps to bring its distribution arrangements into compliance with competition rules.


Quant à l'élevage intensif des veaux, la Commission a déclaré qu'elle allait anticiper la date initialement prévue par la directive concernée (91/629/CEE) et soumettre au Conseil, au cours de l'année 1995, le rapport à ce sujet élaboré sur base d'un avis du Comité scientifique vétérinaire.

As to the intensive rearing of calves, the Commission said it would act in advance of the date originally specified in the relevant Directive (91/629/EEC) and would in the course of 1995 submit to the Council the required report on this matter drawn up on the basis of an opinion from the Veterinary Scientific Committee.




D'autres ont cherché : déclaré qu'elle allait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu'elle allait ->

Date index: 2021-09-09
w