Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Donner un retour d'information à des enseignants
Déclaration d'impôts
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de revenus
Déclaration de vote
Déclaration en douane
Déclaration fiscale
Déclaration hors serment
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Dédouanement
Explication de vote
Faire part de remarques à des enseignants
Feuille de déclaration de revenus
Formalité douanière
Point
Procédure douanière
Recevoir des déclarations sous serment
Remarquer
Risque de conflit d'intérêt
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Vertaling van "déclaré j'ai remarqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers




formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

customs formalities [ customs clearance | customs declaration ]


recevoir des déclarations sous serment

take affidavit | taking affidavits | do affidavits | take affidavits


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]


déclaration de vote [ explication de vote ]

explanation of voting [ declaration of vote ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré: «Il est remarquable que plus d'un million de citoyens de l'UE aient investi de leur temps pour s'engager directement sur une question qui compte.

First Vice-President Frans Timmermans said: "It's great that well over a million EU citizens have invested their time to engage directly on an issue that matters. The Commission has listened and will now act.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Les solutions remarquables proposées par les candidats de cette année démontrent qu’il y a lieu, plus que jamais, de promouvoir l’entrepreneuriat dans toute l’Europe, car il peut transformer en profondeur les individus et les communautés.

The Vice-President of the European Commission, Antonio Tajani, responsible for industry and entrepreneurship said: "The remarkable work of this year’s entries proved just how crucial a time it is for Promoting Entrepreneurship across Europe. Entrepreneurship can be truly transformational for individuals and communities.


En lisant votre déclaration, j'ai remarqué un passage particulier à la page 4 concernant les agences de Services à I'enfance et à la famille des premières nations en Alberta et les nouveaux crédits accordés.

I was looking over your address notes, on page 5 in particular, on the Alberta first nations child and family services agencies and the new funding.


Madame Fraser, lorsque j'ai lu et écouté les déclarations, j'ai remarqué que M. Murray a dit à deux reprises que des progrès « considérables » avaient été réalisés en ce qui a trait aux initiatives et aux recommandations qui ont été formulées. Pour sa part, M. Da Pont a dit que ces progrès avaient été « importants ».

Ms. Fraser, while reading through the statements and listening to the statements, I noticed that Mr. Murray commented twice that “considerable” progress has been made on initiatives and recommendations that have come forward, and Mr. Da Pont as well said that it has been “significant”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé aux organismes compétents de tenir compte de l'application de systèmes reconnus de gestion de l'environnement, tels que l’EMAS ou ISO 14001, ainsi que des déclarations environnementales de produits (EPD) lorsqu’ils évaluent les demandes et vérifient la conformité aux critères (remarque: il n'est pas obligatoire de mettre en application ces déclarations ou ces systèmes de gestion).

The Competent Bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO 14001, and Environmental Product Declarations when assessing applications and monitoring compliance with the criteria (note: it is not required to implement these declarations and management schemes).


Aux fins de vérification éventuelle de cette déclaration, il convient d'utiliser la norme EN 14 362-1 et 2 (Remarque: de fausses réactions positives peuvent être dues à la présence de 4-aminoazobenzène et une confirmation est donc recommandée.)

Should this declaration be subject to verification the following standard shall be used = EN 14 362-1 and 2 (Note: false positives may be possible with respect to the presence of 4-aminoazobenzene, and confirmation is therefore recommended.)


Aux fins de vérification éventuelle de cette déclaration, il convient d’utiliser la norme suivante: EN 14 362-1 et 2 (Remarque: de fausses réactions positives peuvent se produire concernant la présence de 4-aminoazobenzène, et une confirmation est donc recommandée.)

Should this declaration be subject to verification the following standard shall be used = EN 14 362-1 and 2 (Note: false positives may be possible with respect to the presence of 4-aminoazobenzene, and confirmation is therefore recommended).


M. Charlie McCreevy, commissaire chargé du marché unique, a déclaré: «Ce travail remarquable du groupe de discussion montre que les représentants de la profession et des consommateurs peuvent œuvrer ensemble. Notre action prendra pour base le fruit de leurs travaux.

Single Market Commissioner Charlie McCreevy said: “This valuable work by the Forum Group shows that industry and consumer groups can work together. We will act on the fruits of their labour.


Évaluation et vérification: le postulant produira une déclaration du ou des fabricants de pâte à papier attestant que le blanchiment n'a pas été effectué au moyen de gaz chloré (Remarque: Bien que cette exigence s'applique également au blanchiment de fibres recyclées, il est admis que ces fibres aient été blanchies au gaz chloré au cours de leur cycle de vie précédent).

Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration from the pulp producer(s) that chlorine gas has not been used as a bleaching agent. Note: while this requirement also applies to the bleaching of recycled fibres, it is accepted that the fibres in their previous life-cycle may have been bleached with chlorine gas.


Celle-ci a été scindée en trois groupes de travail correspondant aux trois types d'activités soutenues par INTERREG, à savoir : - les frontières internes - les frontières externes - les réseaux de coopération interrégionale M. Landaburu, directeur général des politiques régionales, qui était chargé de résumer les conclusions des groupes de travail et de tirer les leçons pour l'avenir, a déclaré : "J'ai remarqué que tous les rapports s'accordaient à évaluer positivement la coopération interrégionale, qu'il s'agisse de l'initiative INTERREG ou des projets pilotes de l'article 10 (réseaux de coopération)".

The conference split into three working groups, which corresponded to the three types of activities being fostered under Interreg, namely - internal borders - external borders - interregional cooperation networks Mr. Landaburu, Director General for regional policies, whose task it was to summarise the conclusions of the working groups and to draw the lessons for the future, said in his summing up :"I noted a strong consensus in all the reports on the positive evaluation of interregional cooperation both in the form of the Interreg initiative and the ERDF Article 10 pilot projects (cooperation networks)".


w