La déclaration émanant desdites parties, selon lesquelles la Commission a déclaré que «la ventilation de la valeur normale entre éléments de fixation spéciaux et standard a notamment été effectuée sur la base des noms des clients» est dès lors incomplète, étant donné que davantage d’informations concernant cette question ont été communiquées, comme mentionné au considérant ci-dessous.
The statement made by the said parties according to which the Commission stated that ‘the split of the normal value between special and standard fasteners was carried out, inter alia, on the basis of the names of the customers’, is therefore incomplete as more information regarding this issue has been provided as mentioned in the recital below.