Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident thérapeutique
Catégories de résultat d'évènements indésirables
EIAV
Effet indésirable grave
ITG
Incident indésirable grave
Incident thérapeutique
Incident thérapeutique grave
RIGM
Réaction indésirable grave à un médicament
évènement indésirable
évènement indésirable associé aux vaccins
évènement indésirable associé à la vaccination
événement indésirable
événement indésirable associé aux vaccins
événement indésirable associé à la vaccination
événement indésirable grave
événement indésirable médicamenteux

Traduction de «déclaration d'événements indésirables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
événement indésirable associé à la vaccination [ EIAV | évènement indésirable associé à la vaccination | événement indésirable associé aux vaccins | évènement indésirable associé aux vaccins ]

vaccine-associated adverse event


effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

serious adverse event


événement indésirable | événement indésirable médicamenteux | incident thérapeutique

adverse event | adverse drug event | ADE | adverse drug experience


événement indésirable [ évènement indésirable ]

adverse event


événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique

serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR


événement indésirable

adverse drug event | adverse event | ADE [Abbr.] | AE [Abbr.]




catégories de résultat d'évènements indésirables

Adverse incident outcome categories


évènement indésirable causant une lésion potentiellement invalidante

Adverse incident resulting in potentially permanent disabling damage


Effets indésirables des médicaments (EIM) - Formulaire abrégé de déclaration rapide

Adverse Drug Reaction (ADR) Expedited Reporting Summary Form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais parler brièvement de l'effet indésirable, de l'événement indésirable, de la déclaration des événements indésirables étant donné qu'ils ont suscité une vive préoccupation au comité durant leurs trois premières phases, et nous en avons parlé aujourd'hui quand on vous a demandé si vous conserviez ces données.

I want to touch briefly on the adverse reaction issue, adverse event issue, adverse event reporting, because it has been a major concern of this committee through its first three phases, and it has come up today in terms of asking you whether you keep that data.


Dans ce rapport, nous avons comparé les taux de déclaration entre le Canada, les États-Unis et le Royaume-Uni. En 2002 — je vais simplement donner l'information — le taux de déclaration des événements indésirables par millier d'habitants était de 510 aux États-Unis, de 148 au Royaume-Uni et de 33 au Canada, ce qui, évidemment, nous amènerait à croire que la déclaration des événements indésirables n'est ni complète ni appropriée dan ...[+++]

We compared in that report the rates of reporting among Canada, the U.S. and the U.K. In 2002—I'll just provide the information—the rate of reporting of adverse events per million of population was 510 in the U.S., 148 in the U.K., and 33 in Canada, which obviously would lead one to believe that the reporting of adverse events is not complete and is not adequate in this country.


Monsieur Alvarez, quasiment tous les médecins praticiens qui ont comparu devant le comité nous ont dit qu'ils seraient prêts à déclarer tous les événements indésirables ou à peu près — alors qu'en général, on nous dit que 10 p. 100 des événements indésirables graves sont signalés — s'il y avait une méthode de suivi simple et efficace après.

Mr. Alvarez, pretty well every practitioner who has appeared at the committee, when they talked about the reporting of adverse drug events—and I think we're generally hearing that 10% of serious adverse events are being reported now—they told us that they'd be willing to report every, or pretty well every, adverse event if there were a simple, efficient method that fed back to them.


6. Au cours de cette période, les États membres veillent à ce que les déclarations mentionnées au paragraphe 4 concernant des événements survenus sur leur territoire soient rapidement mis à la disposition de la base de données Eudravigilance, et en tout état de cause dans les quinze jours à compter de la notification d’un effet indésirable grave suspecté.

6. During this period, Member States shall ensure that the reports referred to in paragraph 4 that relate to events that occurred in their territory are promptly made available to the Eudravigilance database, and in any case within 15 days of the notification of suspected serious adverse reactions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-26 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale : a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de patients ont-ils ...[+++]

Q-26 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the subject of monitoring reports received by Health Canada directly or indirectly from Roche under the Lariam Safety Monitoring Study; (e) what types of adverse events were identified by the ...[+++]


[Texte] Question n 26 M. John Cummins: Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale: a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de patients ont-ils fait ...[+++]

[Text] Question No. 26 Mr. John Cummins: With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the subject of monitoring reports received by Health Canada directly or indirectly from Roche under the Lariam Safety Monitoring Study; (e) what types of adverse events were identified by the La ...[+++]


w