Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'une situation d'urgence
Déclaration d'urgence
Déclaration d'état d'urgence
Déclaration de politique générale devant le Sénat
Déclaration de pourvoi devant la Cour de cassation
Déclaration de situation d'urgence
Déclaration faite sous serment par devant moi
Déclaré responsable devant les tribunaux

Traduction de «déclaration d'urgence devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaré responsable devant les tribunaux

liable in court


Décret de remise à l'égard de marchandises devant être utilisées dans des cas d'urgence [ Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur les marchandises devant être utilisées dans des cas d'urgence ]

Goods for Emergency Use Remission Order [ Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act on Goods for Use in Cases of Emergency ]


déclaration d'urgence [ déclaration de situation d'urgence | déclaration d'état d'urgence ]

emergency declaration [ declaration of emergency | declaration of state of emergency ]


déclaration de politique générale devant le Sénat

statement of general policy at the Senate


déclaration de pourvoi devant la Cour de cassation

lodge notice of appeal to the Court of Cassation


déclaration d'une situation d'urgence

declaration of an emergency


déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. se déclare profondément préoccupé par l'augmentation des actes de violence à caractère sexiste dans des situations d'urgence; demande aux acteurs étatiques et non étatiques de respecter les obligations juridiques qui leur incombent en vertu du droit humanitaire international et d'autres normes applicables, de prendre des mesures contre la violence à caractère sexiste et la mutilation génitale féminine et de mettre les auteurs devant leurs responsabilit ...[+++]

8. Is deeply concerned by the increase of gender-based violence (GBV) in emergency situations; calls on State and non-State parties to comply with their legal obligations under international humanitarian law and other applicable norms, and to take measures against GBV and Female Genital Mutilation and ensure the accountability of perpetrators; strongly condemns every act of GBV, especially by staff working under an international mandate; emphasises the internationally declared legal basis for the right to sexual and reproductive health and rights for victims of sexual violence and for people in conflicts;


Je propose que le Comité invite la chef Theresa Spence, le cogestionnaire Clayton Kennedy et des membres du conseil de la Première nation d’Attawapiskat, le grand chef Stan Louttit, Conseil tribal Mushkegowuk, le séquestre-administrateur Jacques Marion, de BDO Canada, et des fonctionnaires d’Affaires Autochtones et Développement du Nord Canada à comparaître devant lui au plus tard le 16 mars 2012, afin de faire le point sur les efforts déployés pour faire face à l’état d’urgence déclaré dans cette communauté.

I move that the committee invite Chief Theresa Spence, Co-Manager Clayton Kennedy, and members of the council of Attawapiskat First Nation, Grand Chief Stan Louttit of the Mushkegowuk Tribal Council, Third Party Manager Jaques Marion of BDO Canada, and officials from Aboriginal Affairs and Northern Development Canada to appear before the committee and provide an update on the status of efforts to address the state of emergency confronting the community, no later than March 16, 2012.


Compte tenu de la motion rejetée, j'aimerais donner un avis de motion maintenant: Que le Comité invite la chef Theresa Spence, le cogestionnaire Clayton Kennedy et des membres du conseil de la Première nation d’Attawapiskat, le grand chef Stan Louttit, Conseil tribal Mushkegowuk, le séquestre-administrateur Jacques Marion, de BDO Canada, et des fonctionnaires d’Affaires Autochtones et Développement du Nord Canada à comparaître devant lui au plus tard le 16 mars 2012, afin de faire le point sur les efforts déployés pour faire face à l’état d’urgence déclaré ...[+++]

I guess in view of the defeated motion I would like to put notice of motion on the table now: that the committee invite Chief Theresa Spence; co-manager Clayton Kennedy; members of the council of Attawapiskat First Nation; Grand Chief Stan Louttit, of the tribal council; third-party manager Jacques Marion, of BDO Canada; and officials from Aboriginal Affairs and Northern Development Canada to appear before the committee and provide an update on the status of efforts to address the state of emergency confronting the community, no later than March 16, 2012.


4. demande au gouvernement du Bangladesh de mettre immédiatement un terme à la récente vague d'arrestations massives ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques ou des journalistes sous couvert de l'état d'urgence et se déclare inquiet devant les informations faisant état de tortures perpétrées par les autorités; invite le gouvernement à garantir à tous les détenus leur droit fondamental à une procédure en bonne et due forme et à assurer aux inculpés un procès équitable; demande instamment aux autorités soit de mettre en examen les milliers de détenus sur la base de preuves crédibles, soit de procéder à leur libération;

4. Calls on the Bangladeshi Government immediately to put an end to the recent wave of mass arrests and the harassment of political opponents or journalists under the state of emergency and expresses concern at reports of torture by the authorities; calls on the government to guarantee to all detainees their basic right to due process and to those charged a fair trial; urges the authorities either to charge the thousands detained on the basis of credible evidence or to release them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande au gouvernement du Bangladesh de mettre immédiatement un terme à la récente vague d'arrestations massives ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques ou des journalistes sous couvert de l'état d'urgence et se déclare inquiet devant les informations faisant état de tortures perpétrées par les autorités; invite le gouvernement à garantir à tous les détenus leur droit fondamental à une procédure en bonne et due forme et à assurer aux inculpés un procès équitable; demande instamment aux autorités soit de mettre en examen les milliers de détenus sur la base de preuves crédibles, soit de procéder à leur libération;

4. Calls on the Bangladeshi Government immediately to put an end to the recent wave of mass arrests and the harassment of political opponents or journalists under the state of emergency and expresses concern at reports of torture by the authorities; calls on the government to guarantee to all detainees their basic right to due process and to those charged a fair trial; urges the authorities either to charge the thousands detained on the basis of credible evidence or to release them;


4. demande au gouvernement du Bangladesh de mettre immédiatement un terme à la récente vague d'arrestations massives et arbitraires ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques ou des journalistes sous couvert de l'état d'urgence et se déclare inquiet devant les informations faisant état de tortures perpétrées par les autorités; invite le gouvernement à garantir à tous les détenus leur droit fondamental à une procédure en bonne et due forme et à assurer aux inculpés un procès équitable; demande instamment aux autorités soit de mettre en examen les milliers de détenus sur la base de preuves crédibles soit de procéder à leur libérati ...[+++]

4. Calls on the Bangladesh Government to immediately put an end to the recent wave of mass arbitrary arrests and the harassment of political opponents or journalists under the state of emergency and expresses concern at reports of torture by the authorities; calls on the government to guarantee all detainees their basic right to due process and those charged a fair trial; urges the authorities to either charge the thousands detained on the basis of credible evidence or release them;


Comme Dave Quick, coordonnateur de la planification d’urgence de Régina, l’a déclaré devant le Comité, « La protection civile repose sur les communications .l'intervention d'urgence suppose de la formation, beaucoup d'équipement et toutes sortes de choses.

As Dave Quick, Regina’s Emergency Planning Coordinator, said testifying before the Committee, “Emergency preparedness is communications.emergency response is the training and the equipment and all those types of things.


Je voudrais demander que le commissaire Lamy fasse une déclaration d'urgence devant cette Assemblée précisant pourquoi il évite l'examen par le Parlement d'un document connu sous le nom de "everything but arms" (tout sauf des armes).

I would like to request that Commissioner Lamy makes an emergency statement to this House as to why he is avoiding parliamentary scrutiny on a paper known as "everything but arms".


La déclaration identifie trois principes devant guider l'établissement de normes: universalité de normes permettant une parfaite interopérabilité technique, urgence dans la mise en place de ces technologies et fiabilité technique.

The declaration identifies three guiding principles in establishing the standards: universality of standards to ensure perfect technical interoperability, urgency in implementing these technologies and technical reliability.


Dans un article paru dans le Telegram de St. John's à Terre- Neuve, le 17 septembre 2002, Brian Canning a écrit que le ministre des Transports, David Collenette, avait déclaré, devant les caméras d'une chaîne de télévision nationale, que, d'après lui, la faible densité démographique urbaine des régions de l'est du Canada en faisait le lieu idéal pour les terroristes qui voulaient atterrir d'urgence, risquant ainsi moins de vies qu'à Toronto ou Montréal.

In an article in the St. John's, Newfoundland, newspaper The Telegram, on September 17, 2002, Brian Canning wrote that the Minister of Transport, David Collenette, " .speculated on national television that Eastern Canada's sparse urban population made it the best place for terrorists to crash-land, risking fewer lives than in Toronto or Montreal" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration d'urgence devant ->

Date index: 2024-02-06
w