Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'ouverture
Déclaration de faillite
Déclaration de faillite sans poursuite préalable
Déclaration préliminaire
Ouverture de la faillite
Ouverture de la faillite sans poursuite préalable

Traduction de «déclaration d'ouverture sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adopté

statement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament


déclaration d'ouverture [ déclaration préliminaire ]

opening statement


ouverture de la faillite | déclaration de faillite

onset of insolvency | declaration of insolvency


déclaration de faillite sans poursuite préalable | ouverture de la faillite sans poursuite préalable

declaration of insolvency without preliminary proceedings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours d'ouverture, le président du Conseil européen, Donald Tusk, a déclaré: «Le 60 anniversaire du traité de Rome sera un moment de réflexion et d'unité, mais ce sera aussi le moment de fixer le cap à suivre par l'UE dans la décennie à venir.

In his opening statement, the President of the European Council, Donald Tusk, said that "The 60th anniversary of the Treaty of Rome will be a moment for reflection and unity, but also a moment to set the direction of the EU for the decade to come.


Un autre moment clé précédant l'ouverture des JED sera l’adoption le 14 juin d’une déclaration conjointe de M. Jim Yong Kim, président de la Banque mondiale, et de la Commission européenne représentée par sa vice-présidente, Mme Kristalina Georgieva, et par le commissaire Mimica.

Another key moment ahead of the EDDs will be the adoption of a Joint Declaration by Jim Yong Kim, the President of the World Bank and the European Commission, represented by the Vice-President of the European Commission, Kristalina Georgieva and Commissioner Mimica, on 14 June.


Vous ferez une déclaration d'ouverture qui sera suivie d'une période de questions.

You will make an opening statement, which will be followed by questions.


H. considérant que, dans ses conclusions du 14 mai 2012, le Conseil a déclaré que "pleinement consciente des besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité, l'UE continue de demander l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage pour que l'aide humanitaire puisse parvenir dans la bande de Gaza et que les marchandises et les personnes puissent y entrer et en sortir, étant donné que la situation de Gaza sera instable tant qu'elle demeurera politiquement séparée de la Cisjordanie" et que "malgré u ...[+++]

H. whereas, in its conclusions of 14 May 2012, the Council declared that ‘fully recognising Israel’s legitimate security needs, the EU continues to call for the immediate, sustained and unconditional opening of crossings for the flow of humanitarian aid, commercial goods and persons to and from the Gaza Strip, the situation of which is unsustainable as long as it remains politically separated from the West Bank’ and that ‘despite limited progress, the EU urges the government of Israel to take further meaningful and far‑reaching steps allowing for the reconstruction and economic recovery of the Gaza Strip, including by allowing trade with ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. attire l'attention sur la participation de représentants officiels du Kazakhstan aux rencontres ouvertes et constructives qui ont eu lieu depuis janvier 2012 avec des députés au Parlement européen et auxquelles ont également participé des représentants de la société civile et d'ONG au sein du PE, où ces représentants se sont déclarés favorables à l'ouverture d'enquêtes internationales sur les événements et se sont engagés à fournir des informations sur les arrestations de ces derniers mois; escompte qu'il sera donné une suite con ...[+++]

10. Highlights the participation of official representatives of Kazakhstan in open and constructive meetings with Members of the European Parliament with the participation of the civil society and NGOs since January 2012 in the European Parliament where they were open to an international investigations into the events and promised information regarding the arrests of the last months; expects that the announcements made will be followed up by concrete actions;


Suite à la déclaration d'ouverture, la parole sera à l'opposition officielle.

After the opening statement we'll go over to the official opposition.


Le texte intégral de cette déclaration d'ouverture seraposé auprès de notre greffière; il vous suffira de vous adresser à elle pour en obtenir copie.

The full text of his opening statement will be deposited with the clerk, and if anybody needs a copy of that, it's available from the clerk.


Ce dialogue sera également pour nous un forum majeur, en ce sens qu'il nous permettra d'exposer les avancées que comporte le traité constitutionnel à la fois pour les pouvoirs locaux et régionaux et pour nos concitoyens: la Constitution, comme l'a récemment déclaré Mme Wallström, Vice-présidente de la Commission, sera synonyme de droits accrus pour les citoyens, de plus de démocratie et d'une plus grande ouverture.

“The dialogue will also provide us with an important platform to spell out the benefits of the Constitutional Treaty for local and regional government and our citizens: the Constitution will, as Commission Wallström recently stated, deliver more rights for citizens, more democracy and more openness.


45. déclare que la manière dont le traité de Nice sera perçu dépendra des résultats du Conseil européen à Laeken, qui pourrait permettre de remédier à ses faiblesses; décide en outre de prendre en considération les résultats du Conseil européen à Laeken lorsqu'il sera amené à donner son avis sur l'ouverture de la prochaine CIG ;

45. States that the Treaty of Nice will be seen in the light of the results of the Laeken European Council, which could open a possibility for overcoming its weaknesses; decides, furthermore, to take into account the results of Laeken when it is asked for its opinion on the opening of the next IGC;


Ma déclaration d'ouverture sera relativement brève, monsieur le président, car le sujet a déjà suscité beaucoup d'attention, y compris à notre réunion du 20 octobre 2000.

I'll keep my comments this afternoon relatively brief, Mr. Chairman, as this subject has received a lot of attention already, including at our meeting with your committee on October 20, 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration d'ouverture sera ->

Date index: 2024-10-11
w