Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'ouverture
Déclaration de faillite
Déclaration de faillite sans poursuite préalable
Déclaration préliminaire
Ouverture de la faillite
Ouverture de la faillite sans poursuite préalable

Vertaling van "déclaration d'ouverture monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration d'ouverture [ déclaration préliminaire ]

opening statement


récépissé de déclaration d'ouverture de débit de boissons

receipt of declaration on the opening of an establishment for the sale of beverages




déclaration de faillite sans poursuite préalable | ouverture de la faillite sans poursuite préalable

declaration of insolvency without preliminary proceedings


ouverture de la faillite | déclaration de faillite

onset of insolvency | declaration of insolvency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allez-vous faire une déclaration d'ouverture, monsieur Saint-Denis?

Do you have an opening statement, Mr. Saint-Denis?


Le sénateur Runciman : Dans votre déclaration d'ouverture, monsieur Lakroni, vous avez parlé du rapport de 2000 de la vérificatrice générale et des commentaires élogieux qu'il contenait.

Senator Runciman: In your opening statement, Mr. Lakroni, you mentioned the Auditor General's 2000 report and the complimentary remarks made.


Dans votre déclaration d'ouverture, monsieur Ballantyne, vous avez déclaré qu'au vu des recommandations, il devrait y avoir un audit et une inspection plus rigoureux.

In your opening remarks, Mr. Ballantyne, you mentioned that in terms of recommendations you think there should be more robust audit and inspection.


Voilà qui conclut ma déclaration d'ouverture, monsieur le président, et je serai heureuse de répondre aux questions des membres du comité.

That concludes my opening statement, Mr. Chair. I would be pleased to take any questions the committee members may have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’attirer votre attention sur l’ouverture à la signature de la déclaration écrite n° 33 à partir d’aujourd’hui.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, let me call your attention to the fact that from today Written Declaration No 33 is open for signature.


- (DE) Monsieur le Président, même M. Poettering, dans sa déclaration d’ouverture aujourd’hui, se voit contraint de critiquer la représentation de la présidence autrichienne - notamment l’absence du chancelier Schüssel - et il est probable que cette absence ait à voir avec le fait que les nouvelles que la présidence autrichienne avait à communiquer sont loin d’être réjouissantes ou même adéquates.

– (DE) Mr President, even Mr Poettering, in his opening statement today, finds himself obliged to criticise the Austrian Presidency’s representation – specifically the absence of Chancellor Schüssel – and it may well be the case that that absence has something to do with the fact that the news that the Austrian Presidency had to convey is very far from being either something to boast about or even adequate.


- (NL) Monsieur le Président, juste avant l’ouverture prévue des négociations, les relations entre l’Europe et la Turquie traversent une mauvaise passe, tout d’abord à cause d’une contre-déclaration de la Turquie que la Commission a tenté d’empêcher à tout prix et ensuite à cause du sentiment qu’a la Turquie que ce qui serait nécessaire pour adhérer à l’Union européenne est incompatible avec les règles nationales. Ils perçoivent les choses différemment.

– (NL) Mr President, just before the planned start to the negotiations, the relationship between Europe and Turkey is going through a very rocky patch, first of all as a result of a counter-declaration from Turkey that the Commission tried to prevent at all costs, but secondly because Turkey’s perception of what would be needed in order to join the European Union is incompatible with the rules of the club. They perceive things differently.


- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans vo ...[+++]

– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to mark our particular appreciation of the rescue services and so many volunteers.


Je vous remercie, Monsieur Vande Lanotte, pour avoir à nouveau souligné cet aspect - l'ouverture au compromis - dans vos déclarations car je crois que l'on doit précisément signifier au Conseil que la flexibilité est nécessaire dans le cadre de négociations et qu'il ne suffit pas de répéter, séance après séance, ce qu'ont arrêté les capitales.

I thank you, Mr Vande Lanotte, for re-emphasising in your speech this aspect – the willingness to negotiate – for I believe that this demand must also be addressed to the Council, that flexibility is necessary in negotiations and that what is said in the various sittings must not be merely a repetition of what was decided by governments in the capitals.


M. Brian Emmett: C'était notre déclaration d'ouverture, monsieur le président.

Mr. Brian Emmett: That's our opening statement, Mr. Chairman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration d'ouverture monsieur ->

Date index: 2023-04-25
w