Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision—je crois qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne

a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis sûr que les exposés que vous entendrez cet après-midi témoigneront également de l'appréciation des gens non seulement à votre endroit, mais également à l'endroit des membres du comité, pour avoir si rapidement pris la décision—je crois qu'elle a été prise mercredi ou jeudi dernier—de venir à Thunder Bay entendre ce qu'il convient d'appeler les préoccupations des petites localités du Canada.

I'm sure the representations you're going to hear this afternoon will also express appreciation not only to you, but also to the members of your committee, for taking the decision on short notice—I think it was made last Wednesday or Thursday—to come to Thunder Bay to hear what I'd like to term the care and concerns of the smaller communities in Canada.


Je crois qu'elle est raisonnablement satisfaite de la décision que, collectivement, elle a prise.

I think the House is reasonably well pleased with what it did decide on collectively.


Nous avons privilégié l'écoute et la consultation, puis nous avons affiné nos propositions; je crois qu'elles assurent la sécurité juridique.

We have listened, we have consulted, we have refined our proposals; I believe we provide legal certainty.


Je crois qu'elle dirige une initiative visant à réduire la consommation de papier, et je crois qu'elle a demandé à certains employés d'envisager cette possibilité.

I believe she is heading up a reduced paper initiative, and I think she has asked some staff to consider this as a possibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Toute personne physique ou morale, y compris les autorités compétentes, peut former un recours contre une décision de l’Autorité visée aux articles 17, 18 et 19 et toute autre décision arrêtée par l’Autorité conformément aux actes de l’Union visés à l’article 1er, paragraphe 2, dont elle est le destinataire ou contre une décision qui, bien qu’elle ait été prise sous la forme d’une décision dont une autre personne est le destinataire, la concerne directement et individuellement.

1. Any natural or legal person, including competent authorities, may appeal against a decision of the Authority referred to in Articles 17, 18 and 19and any other decision taken by the Authority in accordance with the Union acts referred to in Article 1(2) which is addressed to that person, or against a decision which, although in the form of a decision addressed to another person, is of direct and individual concern to that person.


1. Toute personne physique ou morale, y compris les autorités compétentes, peut former un recours contre une décision de l’Autorité visée aux articles 17, 18 et 19 et toute autre décision arrêtée par l’Autorité conformément aux actes de l’Union visés à l’article 1er, paragraphe 2, dont elle est le destinataire ou contre une décision qui, bien qu’elle ait été prise sous la forme d’une décision dont une autre personne est le destinataire, la concerne directement et individuellement.

1. Any natural or legal person, including competent authorities, may appeal against a decision of the Authority referred to in Articles 17, 18 and 19 and any other decision taken by the Authority in accordance with the Union acts referred to in Article 1(2) which is addressed to that person, or against a decision which, although in the form of a decision addressed to another person, is of direct and individual concern to that person.


C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [en Finlande: loi nordique sur l'extradition (270/1960)], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen.

Denmark, Finland and Sweden will therefore continue to apply the uniform legislation in force between them (in Finland: the Nordic Extradition Act (270/1960)) in so far as it allows the prescription of the Framework Decision to be extended or enlarged and helps to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of European arrest warrants.


C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [au Danemark: loi nordique sur l'extradition (loi n° 27 du 3 février 1960, modifiée par la loi n° 251 du 12 juin 1975, la loi n° 433 du 31 mai 2000 et la loi n° 378 du 6 juin 2002)], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt eu ...[+++]

Denmark, Finland and Sweden will therefore continue to apply the uniform legislation in force between them (in Denmark: the Nordic Extradition Act (Act No 27 of 3 February 1960 as amended by Act No 251 of 12 June 1975, Act No 433 of 31 May 2000 and Act No 378 of 6 June 2002)) in so far as it allows the prescriptions of the Framework Decision to be extended or enlarged and helps to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of European arrest warrants.


Je ne dis pas que la décision unanime des circonscriptions de toute la Nouvelle-Écosse d'enlever leur siège aux représentants libéraux avait quelque chose à voir avec cette question en particulier, mais je crois qu'elle y a joué un certain rôle.

I am not suggesting that the unanimous decision in ridings across Nova Scotia to remove the Liberal representatives from their seats was a reflection of this issue specifically, but I think it did play a certain role.


Je crois que les provinces ont des responsabilités qu'elles doivent assumer, et je crois qu'elles le font.

I believe the provinces have responsibility, they should take that responsibility and I think they are taking it.




D'autres ont cherché : décision—je crois qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision—je crois qu'elle ->

Date index: 2025-08-22
w