L’unification des fonctions associées aux différentes politiques et soumises aux dif
férentes procédures décisionnelles afin de rendre les actions extérieures de l’Union plus cohérentes, sans pour autant mettre en péril le caractère communautaire de certaines politiques mais en accueillant les contribution d’organismes actifs dans le domaine de la politique de séc
urité et de défense commune, n’était pas simplement un problème de droit européen, de technique administrative ou encore une mise à l’épreuve des relation
...[+++]s de pouvoir entre les institutions.
How to unify functions associated with different policies and subject to different decision-making procedures in order to make the European Union’s external actions more consistent, without endangering the communautaire nature of certain policies, but embracing the contributions of bodies operating in the field of the common security and defence policy, was not merely a problem of European law or administration science or a test of the power relations between institutions.