Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à cœur de
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en justice
Reconnaître en justice
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "décidé s'il valait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked




le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin 2002, ce fonds valait plus de 7% du PIB.

At the end of 2002, it was worth over 7% of GNP.


La méthode proposée est très différente de celle qui valait précédemment.

The proposed method is very different to that used previously.


(2) Le 10 avril 2003, le Comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques. Le 25 avril 2003, il a décidé d'apporter des corrections techniques à cette liste.

(2) On 10 April 2003, the Sanctions Committee decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply and on 25 April 2003, the Sanctions Committee decided to make technical corrections to the list, therefore, Annex I should be amended accordingly,


Compte tenu de la politique d'évaluation du gouvernement, les gestionnaires de programmes (sauf ceux de l'APECA où la loi précise les éléments de programmes qui doivent être évalués) ont exercé leurs pouvoirs discrétionnaires pour décider s'il valait la peine d'investir dans une évaluation de tous les éléments de programmes et, dans les cas où ils ont fait des évaluations, pour décider des questions à évaluer.

Given the government's evaluation policies, program managers have used their discretion (other than ACOA, where legislation dictates the program elements to be evaluated) to decide whether it was worth investing in evaluation of all program elements and, where they have done evaluations, what issues to review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Canada, du fait de la politique publique, nous avons décidé qu'il valait mieux avoir un système de soins de santé gratuit.

We in Canada, through public policy, decided that we would rather have a free health care system.


Le Bloc a décidé qu'il valait mieux les remplacer par des lobbyistes pro-armes à feu.

The Bloc has decided that it would be better to substitute pro-gun lobbyists for these groups.


Le 25 novembre 2012, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier cinq autres personnes physiques de la liste; le 15 novembre 2012, il avait décidé de modifier neuf mentions de la liste.

On 25 November 2012, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove another five natural persons from the list. Furthermore, on 15 November 2012 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend nine entries on the list.


Elle n'a pas non plus encore décidé s'il valait mieux entreprendre éventuellement une action au niveau de l'UE ou au niveau des États membres.

Nor does it yet have a view about whether any possible action is best taken at the EU level or at the level of the Member States.


On a généralement considéré que la répartition des radiofréquences entre les utilisateurs devait répondre à des besoins nationaux et locaux et qu'il valait donc mieux y procéder au niveau national.

It was generally considered that allocation of radio frequencies between users should respond to local and national needs and was therefore best carried out at national level.


Nous avions alors décidé — et nous étions en situation de gouvernement minoritaire, alors ce n'est pas le gouvernement qui l'avait décidé — qu'il valait mieux attendre d'avoir accès à plus de données probantes.

We made the decision—and at the time it was a minority Parliament, so it wasn't a government decision—that it would be best to wait until more evidence was in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé s'il valait ->

Date index: 2021-09-15
w