Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de cessation complète de toutes les hostilités
Applicable à tout accord ou catégorie d'accords
Entièrement d'accord
Tout à fait d'accord

Traduction de «décidons d'accorder tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicable à tout accord ou catégorie d'accords

applicable in the case of any agreement or category of agreements


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


Suivre l'application de la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis dans les deux pays visés, et l'application de l'Accord de libre-échange nord-américain entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, ainsi que tout autre aspec

Monitoring and reporting on the Implementation and application in both countries of the Canada-United States Free Trade Agreement and on the implementation and application in Canada, Mexico and the United States of the North American Free Trade Agreement,


Accord de cessation complète de toutes les hostilités

Agreement for a Complete Cessation of All Combat Activities [ Military Agreement on the Cessation of Hostilities ]


tout à fait d'accord [ entièrement d'accord ]

agree strongly


tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord

any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans nos financements, nous décidons d'accorder tout particulièrement notre soutien aux intervenants humanitaires qui peuvent parvenir jusqu’aux personnes en ayant le plus besoin, y compris à travers les frontières.

In our funding we decide to give particular support to humanitarian actors that can reach those most in need, including across borders.


Je soutiens que si nous décidons de ne plus respecter cette pratique que nous avons essayé de mettre en place pour faciliter le débat, le consentement ne sera tout simplement plus accordé parce que cela pourrait entraîner des débats ou des périodes de questions qui n'en finissent plus.

I maintain that if we decide to no longer allow this practice, which was an attempt to facilitate the debate, leave will simply no longer be given because it could lead to interminable debates or question periods.


Pour ce qui est des émissions de chaises, la CPAC a commencé à présenter des émissions non parlementaires, et je crois qu'il y en aura davantage, des émissions où des sénateurs accordent une entrevue ou font partie d'une tribune ou d'un groupe de spécialistes et peuvent expliquer aux Canadiens des questions qui intéressent ou préoccupent le Sénat ou tout ce que nous décidons d'inclure dans notre programmation.

As far as the talking heads, CPAC has begun, and I think this will be expanded, to provide non-parliamentary programming whereby senators, for example, through an interview, a forum or a panel process, can relate to Canadians on matters of interest or preoccupations of the Senate and whatever we decide as programming.


Si nous décidons de ne pas avoir de titres honorifiques, de marques de distinction ou de décorations au Canada, soyons fidèles au principe et n'en ayons pas du tout; abolissons-les complètement; mais si les souverains ou les chefs d'autres États sont autorisés à décerner des honneurs à des Canadiens, j'estime, quant à moi, que nous devons à notre propre souverain de lui accorder cette prérogative avant tous les autres.

If we are to have no titles, titular distinctions or honours in Canada, let us hold to the principle and have none, let us abolish them altogether; but if the sovereigns or heads of other countries are to be permitted to bestow honours on Canadians, for my part I think we owe it to our own sovereign to give him that prerogative before all others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis plutôt d'accord que, en tant que société, au Canada, si nous décidons résolument de prévenir le terrorisme et de tout savoir à son sujet, il nous faut une espèce de centre du savoir.

I tend to agree that if, as a society in Canada, we decide we want to be serious about preventing terrorism and learning all about it, then we need some sort of centre of knowledge.




D'autres ont cherché : anglaise française     entièrement d'accord     tout à fait d'accord     décidons d'accorder tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidons d'accorder tout ->

Date index: 2021-07-14
w