Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vote sur la motion de non-décision

Traduction de «décider lequel d'entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


vote sur la motion de non-décision [ vote par lequel il est décidé de ne pas prendre de décision ]

no action vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lorsqu’une infraction relève de la compétence de plus d’un État membre et que n’importe lequel des États membres concernés peut valablement engager des poursuites sur la base des mêmes faits, les États membres concernés coopèrent pour décider lequel d’entre eux poursuivra les auteurs de l’infraction avec pour objectif de centraliser, si possible, les poursuites dans un seul État membre.

3. When an offence falls within the jurisdiction of more than one Member State and when any of the Member States concerned can validly prosecute on the basis of the same facts, the Member States concerned shall cooperate in order to decide which of them will prosecute the offenders with the aim, if possible, of centralising proceedings in a single Member State.


En cas d’égalité de sièges entre les deux principaux partis d’opposition, le Président peut être appelé à décider lequel devrait être désigné l’Opposition officielle.

Should an equality of seats among the largest opposition parties occur, the Speaker may be called upon to decide which party should be designated as the Official Opposition.


Comme l’a expliqué le Président Milliken dans la décision citée par le leader du gouvernement à la Chambre, en donnant la parole à quelqu’un pour qu’il réponde à une question, « la tâche du président de la Chambre est de regarder les députés qui se sont levés pour répondre et de décider lequel d’entre eux va répondre » et « lorsqu’une seule personne se lève, il est raisonnable d’attendre une réponse à une question ».

As Speaker Milliken explained in the ruling referred to by the government House leader, in recognizing someone to answer a question, the Speaker “is to take a look at those who are standing to answer and choose who is going to answer..”. and “.when no one else rises, it is reasonable to expect an answer to a question..”.


La tâche du président de la Chambre est de regarder les députés qui se sont levés pour répondre et de décider lequel d'entre eux va répondre.

The question for the Speaker of the House is to take a look at those who are standing to answer and choose who is going to answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En cas de conflit entre un mandat d'arrêt et une demande d'extradition présentée par un État tiers, c'est l'autorité compétente de l'État d'exécution qui décide lequel des deux est prioritaire, en tenant dûment compte de toutes les circonstances, en particulier de celles visées au paragraphe 1 et de celles mentionnées dans la convention applicable.

3. In the event of a conflict between an arrest warrant and a request for extradition presented by a third State, the decision as to whether the arrest warrant or the extradition request takes precedence shall be taken by the competent authority of the executing State with due consideration of all the circumstances, in particular those referred to in paragraph 1 and those mentioned in the applicable convention.


4. Lorsqu’une infraction relève de la compétence de plusieurs États membres et que chacun d’eux peut valablement engager des poursuites sur la base des mêmes faits, les États membres concernés coopèrent pour décider lequel d’entre eux poursuivra les auteurs de l’infraction en vue, si possible, de centraliser la procédure dans un seul d’entre eux.

4. Where an offence falls within the jurisdiction of more than one Member State and when any of the States concerned can validly prosecute on the basis of the same facts, the Member States concerned shall cooperate in order to decide which of them will prosecute the offenders with the aim, if possible, of centralising proceedings in a single Member State.


La difficulté se complique du fait que, si l'on constate une différence réelle entre les deux textes, la présidence aurait du mal à décider lequel des deux reflète les intentions des rédacteurs du projet de loi.

The difficulty is compounded in this sense that if it were found that there is a real difference between the two texts it would be difficult for the Chair to rule on which of the two reflects the intention of those who have drafted the bill.


3. Lorsque plus d'un État membre est compétent et peut valablement engager des poursuites sur la base des mêmes faits, les États membres concernés coopèrent pour décider lequel d'entre eux poursuivra le ou les auteurs de l'infraction avec pour objectif de centraliser les poursuites dans un seul État membre, si possible.

3. Where more than one Member State has jurisdiction and has the possibility of viable prosecution of an offence based on the same facts, the Member States involved shall cooperate in deciding which Member State shall prosecute the offender or offenders with a view to centralising the prosecution in a single Member State where possible.


Les États membres doivent aussi coopérer pour décider lequel d'entre eux poursuivra le ou les auteurs d'une infraction, avec pour objectif de centraliser les poursuites dans un seul État membre, si possible [25].

They also should cooperate in deciding which Member State shall prosecute the offender or offenders with a view to centralising the prosecution in a single Member State where possible [25].


Nous disons non au harcèlement des moins bien nantis, des sans-emploi; non aux attaques sournoises contre les femmes travailleuses et démunies; non à l'ingérence des fonctionnaires de l'État dans la vie privée des mères de famille; non au paternalisme envers les femmes; non aux preuves à faire pour avoir droit à quelques miettes; non aux tensions entre conjoints pour décider lequel des deux a les enfants à sa charge (1045) Les femmes, on le sait, on l'a dit et répété ad nauseam, occupent des emplois précaires, mal payés, sujets à tous les aléas du marché de l'emploi.

We say no to harassing the poor and the unemployed; to conducting underhand attacks against poor working women; to letting civil servants interfere in the private lives of mothers; to tolerating paternalism toward women; to having to prove everything to get some minor benefit; and to creating tensions between spouses regarding who will have custody of the children (1045) We know, and this has been repeated time and again, that women have precarious jobs, which do not pay well and which are very vulnerable to the swings of the job market.




D'autres ont cherché : décider lequel d'entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider lequel d'entre ->

Date index: 2023-11-21
w