Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Ayant décidé de
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir parental de diligence
Décider en fonction des résultats
Décidé à
Mère
Parent abusif
Parent cruel
Parent maltraitant
Parent unilatéral
Parent violent
Parents
Parenté
Parenté unilatérale
Père
Symposium Décider en fonction des résultats

Vertaling van "décident qu'un parent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants décident mais les parents peuvent faire pencher la balance

Kids Decide but Parents Can Tip the Scales


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

Framework Agreement on parental leave | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]




parent maltraitant | parent violent | parent cruel | parent abusif

abusive parent | abusing parent




allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

parental allowance [ parental leave allowance ]


parenté [ mère | parents | père ]

relationship [ father | mother | parents | Parents(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Judy Newman: Dans d'autres cas, cependant, le parent qui a la garde des enfants a décidé que ses parents ou les parents de l'ex-conjoint ne pouvaient pas voir l'enfant pour diverses raisons, mais le tribunal a décidé qu'il convenait de maintenir la relation préexistante entre l'enfant et les grands-parents.

Ms. Judy Newman: There are other situations, however, where a custodial parent has decided their parents or the parents of the other parent cannot see their child for one reason or another, and the court has determined there was an existing relationship between the child and the grandparents and that relationship would be important to maintain.


En réalité, le couple marié qui a un revenu de 50 000 $ et dont un seul des parents travaille pourrait toujours décider que le parent à la maison va aller travailler lui aussi.

The reality is a married couple with $50,000 and only one earner would always have the potential to send the one at home out to work.


Me Ruth Mesbur: Je crois qu'il faut plutôt parler de la responsabilité du parent de voir l'enfant, c'est-à-dire que s'il a été décidé que le parent verra son enfant une fin de semaine sur deux, ou autre chose du genre, et que le parent choisit de ne pas voir son enfant, ce parent n'assume pas sa responsabilité parentale.

Ms. Ruth Mesbur: I think the better way of looking at it is the responsibility to see the child, that if there is an order at the end of the day that says a parent shall see the child alternate weekends or whatever, and that parent chooses not to, that parent is not fulfilling his or her responsibility to be a parent, and to see the child.


Ainsi, l'État, ou le gouvernement, décide qu'un parent ou parent-substitut n'est pas apte à se prononcer sur la bienséance d'une relation sexuelle voulue par l'enfant.

The state or the government decides that the parent or caregiver is not in a position to make a judgment on the appropriateness of the sexual relationship that the child enters into.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que les tribunaux seraient beaucoup plus à même de décider lequel des parents doit prendre soin des enfants s'ils ignoraient, dans une large mesure, ce qui s'est passé après la séparation et s'ils examinaient le régime parental que les parties en cause avaient avant la séparation.

I think the courts would get a much better basis of who is to care for children if they ignored, in great measure, what went on after the separation and looked at the regime of parenting the parties had before they separated.


En 2006, par exemple, 202 familles étrangères ont décidé de prendre soin de 311 de mes concitoyens - 214 enfants polonais ont été confiés à des parents italiens, 25 à des parents français, 22 à des parents américains, 20 à des parents néerlandais, 15 à des parents suédois, sept à des parents allemands, six à des parents suisses, un à des parents belges et un autre à des parents canadiens.

In 2006, for example, 202 foreign families decided to take care of 311 of our fellow citizens – 214 Polish children found Italian parents, 25 found French parents, 22 found American parents, 20 found Dutch parents, 15 found Swedish parents, seven found German parents, six found Swiss parents, one found Belgian parents and one found Canadian parents.


24. estime que le système PEGI de classification des jeux est un outil important qui a amélioré la transparence pour les consommateurs, notamment les parents, lors de l'achat, en leur permettant de décider en connaissance de cause si un jeu est adapté aux enfants; déplore néanmoins que de nombreux consommateurs, et en particulier les parents, ne semblent pas avoir une connaissance suffisante des jeux vidéo et de leurs effets potentiels sur les enfants;

24. Takes the view that the PEGI system for rating games is an important tool which has improved transparency for consumers, especially parents, when buying games by enabling them to make a considered choice as to whether a game is suitable for children; regrets, however, that many consumers and especially parents do not seem to have a sufficient knowledge of video games and the possible effects of them on children;


Enfin, en ce qui concerne la question de la vaccination, les parents ont certes le droit de décider, mais si tous les parents décident de refuser la vaccination, alors l’épidémie aura le champ libre.

Lastly, concerning the argument about vaccination, parents have the right to decide, but if every parent decides not to vaccinate, then epidemics will rise.


15. constate que, parallèlement au soutien aux parents pour la garde de leurs enfants et des personnes dépendantes sous la forme d'allocations régulières, d'exonérations ou dégrèvements fiscaux, il faut chercher une nouvelle voie en visant à offrir aux parents une plus grande liberté de choix, notamment sous la forme d'aide en espèces et de bons (chèques garde-éducation, chèques emploi service pour le recrutement d'un salarié à la maison, bons de service ou coupons); en outre, une fois âgées, les personnes qui ont décidé de se consacrer à l ...[+++]

15. Notes that, alongside support for parents in caring for children and persons in need of care in the form of regular allowances and tax exemptions or reductions, a new way should be found to offer parents greater freedom of choice, for example in the form of cash benefits or vouchers (childcare vouchers, vouchers for the recruitment of home helps, service vouchers or coupons) and, moreover, that those who opt to work within the family and to bring up children must enjoy the same social protection in old age as those who have been gainfully employed;


15. constate que, parallèlement au soutien aux parents pour la garde de leurs enfants et des personnes dépendantes sous la forme d'allocations régulières, d’exonérations ou dégrèvements fiscaux, il faut chercher une nouvelle voie en visant à offrir aux parents une plus grande liberté de choix, notamment sous la forme d’aide en espèces et de bons (chèques garde-éducation, chèques emploi service pour le recrutement d'un salarié à la maison, bons de service ou coupons); en outre, une fois âgées, les personnes qui ont décidé de se consacrer à l ...[+++]

15. Notes that, alongside support for parents in caring for children and persons in need of care in the form of regular allowances and tax exemptions or reductions, a new way should be found to offer parents greater freedom of choice, for example in the form of cash benefits or vouchers (childcare vouchers, vouchers for the recruitment of home helps, service vouchers or coupons) and that moreover those who opt to work within the family and to bring up children must enjoy the same social protection in old age as those who have been gainfully employed;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décident qu'un parent ->

Date index: 2025-03-25
w