Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider de l'augmentation du capital souscrit

Traduction de «décide d'augmenter considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décider de l'augmentation du capital souscrit

to decide whether to increase the subscribed capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, les coûts de l'éducation ont considérablement augmenté et je pense que c'est aux provinces de décider si elles pourraient ou non se le permettre.

As you know, the costs of education have risen substantially, and whether the provinces would find themselves in a position to do that I think would have to be decided by them.


En parlant plutôt de "période de 20 ans", on augmente considérablement la sécurité juridique de toutes les parties prenantes et, dans le même temps, cette période donne suffisamment de marge pour acquérir des connaissances, y compris des données scientifiques, sur la consommation de cet aliment et décider ainsi si un aliment traditionnel en provenance d'un pays tiers doit être autorisé à pénétrer sur le marché intérieur de la Communauté.

By changing it to a period of 20 years legal certainty is appreciably increased for all stakeholders. At the same time this period provides a margin for gaining experience with using, in particular, scientific data for deciding whether traditional food from a third country can be placed on the internal market.


Conscients du droit des États membres à décider de l'utilisation du dividende numérique, nous considérons qu'une approche communautaire coordonnée permettra d'augmenter considérablement la valeur du dividende numérique et qu'elle est donc la façon la plus efficace d'éviter les interférences néfastes entre les États membres et entre les États membres et les pays tiers non européens, mais aussi de garantir que les utilisateurs du spectre bénéficient de tous les avantages du marché intérieur.

Acknowledging the Member States’ right to decide on the use of the digital dividend, we consider that a coordinated Community approach shall significantly improve the digital dividend value and is the most efficient way to avoid harmful interferences between Member States and between Member States and third countries, and to guarantee that the spectrum users benefit from all the internal market advantages.


De surcroît, les prix de l’énergie ont augmenté davantage en Belgique étant donné que les principaux fournisseurs ont décidé d’augmenter considérablement les taxes sur le transport (électricité) et la distribution (électricité et gaz), après qu’un jugement du Tribunal a annulé les tarifs imposés par le régulateur.

On top of this, energy prices rose more in Belgium as the main providers decided on an important increase of the transport (electricity) and distribution (electricity and gas) fees, after a court order annulled the tariffs imposed by the regulator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème réel c’est que si les États-Unis décident d’appliquer à la frontière leurs mesures de restrictions contre les produits de contrefaçon provenant du Canada, ces coûts vont augmenter considérablement et entraîner naturellement des conséquences graves pour les investissements au Canada. M. Henderson voulait dire quelque chose.

The real concern here is that if the Americans decide to enforce their restrictions at the border against counterfeit product coming from Canada, those costs would significantly increase and of course then have major implications for investment in Canada.


Mais permettez-moi de vous dire ici. Juste une minute s'il vous plaît.S'il est vrai — et je pense que c'est le cas — que les émissions de mercure ont diminué grâce aux efforts courageux du gouvernement, et si l'Ontario décide d'augmenter considérablement sa production d'électricité dans les centrales au charbon, et que les émissions de mercure augmentent, quels seraient les instruments à notre disposition afin d'empêcher une situation qui, nous le savons, nuirait à la santé humaine?

But let me talk a little here Allow me here for a moment, though.If the claim is true—and I believe it to be—that mercury has gone down because of the valiant work of the government, and Ontario decides it wishes to produce a lot more energy through coal, and mercury emissions go up, what tools have we made available to ourselves to prevent that, a thing we know to be bad for human health?


L’Italie a décidé d’augmenter considérablement le quota de permis de travail pour les États membres de l’UE des Huit.

Italy has decided to significantly raise the quota for work permits for the EU-8 Member States.


55. a décidé d'augmenter considérablement les crédits de la ligne horizontale pour la promotion du respect des droits de l'homme, la consolidation de l'État de droit et le développement des droits civiques qui sont des mesures indispensables au maintien de la paix et de la sécurité et à la prévention des conflits;

55. Has decided to considerably increase appropriations for fostering respect for human rights, consolidation of the rule of law and development of civil rights, which are essential for maintaining peace and security and for preventing conflicts;


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le prix du bois a augmenté considérablement aux États-Unis et, alléchées par cette perspective, ces sociétés ont décidé de se précipiter vers la frontière avec quantité de bois, tout en sachant pertinemment que les contingents seraient déterminés en fonction de leurs ventes par le passé.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the price of lumber went up substantially in the United States and, seeing a good business proposition, these companies decided to rush the border with lots of lumber, knowing full well that the quota was going to be based on their past experience.


Ce que l'entente nous permet de faire, c'est de laisser entrer une certaine quantité de produits sans tarif, dans le cadre des contingents tarifaires, et d'augmenter considérablement le tarif imposé aux autres quantités de ce produit que nous importons (1105) Or, le projet de loi C-57 prévoit que c'est le ministre, de façon discrétionnaire, qui pourra décider quels sont ceux qui importeront ces produits dans le cadre des contingents tarifaires.

What the agreement entitles us to do is to allow a specific volume of imported goods tariff-free in accordance with tariff quotas and to jack up the tariff on the rest (1105) Bill C-57, however, provides that the minister has discretionary power to decide who can import these products within tariff quotas.




D'autres ont cherché : décide d'augmenter considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide d'augmenter considérablement ->

Date index: 2023-10-21
w