Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décevant qu'aucun progrès » (Français → Anglais) :

recul — aucun progrès progrès modestes — progrès satisfaisants — progrès importants

Backsliding – No progress – Some progress – Good progress – Very good progress


Depuis le rapport du mois de juillet, aucun progrès n’a été réalisé pour réunir efficacement les différents acteurs clés.

Since the July report, there has been no progress in bringing together the key players in an effective way.


Le secteur de l’énergie reste confronté à divers problèmes: aucun progrès n’a été constaté pour ce qui est du démantèlement de la centrale électrique Kosovo A et de la rénovation de la centrale Kosovo B, et les progrès ont été très limités dans le domaine des énergies renouvelables.

The energy sector continues to face problems, with no progress having been made on decommissioning the Kosovo A power plant or refurbishing Kosovo B, and very little progress made on renewable energy.


C'est plus une question de principe que de mise en oeuvre des détails, mais il est décevant que la LNPP ne permette aucun progrès en ce qui a trait à la possibilité de demander, en tant que participant à un régime de pensions, quelque chose de plus que des droits de consultation concernant le régime de pensions.

It's more a matter of principle than of detail implementation, but it is disappointing that the PBSA does not make any progress in terms of allowing plan members to demand anything more than advisory rights to the pension plan.


Il y a aussi l'absence de contenu lorsqu'on regarde le communiqué du G8: aucun progrès dans la lutte aux changements climatiques; rien sur l'environnement; aucun progrès dans le dossier de la santé de la mère parce que les conservateurs ne veulent pas défendre à l'étranger des droits qu'ils prétendent défendre chez nous; rien de concret non plus sur la réforme du système bancaire.

It is the content of the photo op that is so empty when we look at the G8 communiqué: no progress on climate change; nothing on the environment; no progress on maternal health, because Conservatives will not defend the rights overseas that they claim to defend at home; no action on banking reform either.


Il est certainement décevant qu'aucun progrès n'ait été fait dans la voie de l'adoption d'une procédure permettant de modifier les éléments de la Constitution relatifs aux politiques européennes.

It is disappointing that there was no progress whatsoever on adoption of a more flexible procedure to review the policy part of the Constitution.


Aucun progrès n’a été réalisé non plus ces trois dernières années en ce qui concerne l’adoption de normes minimales pour les droits procéduraux applicables dans toute l’Union européenne, tels que le droit à un interprète en cas d’arrestation.

No progress has been made either in the last three years on basic minimum standards for procedural rights applicable throughout the EU, such as the right for an interpreter when arrested.


Il est important de souligner que, si le Comité n’a pas constaté de grands progrès au regard de la situation sur les côtes Est et Ouest, il n’a constaté absolument aucun progrès, aucune mesure d’un quelconque ministère, en vue de créer un Centre d’opérations de sécurité maritimes permettant au Canada de se doter d’une image fonctionnelle de la navigation sur les Grands Lacs.

It is important to note that while there has been demonstrable progress on both the East Coast and West Coast, the Committee has seen no movement by any government department toward creating a Maritime Security Operations Centre so Canada can develop an operational picture of activity on the Great Lakes


Voyons plutôt ce qu'il a pu réaliser depuis dix mois: aucune réduction d'impôt notable, aucune réforme démocratique, aucun progrès en matière de déséquilibre fiscal.

Why do we not first take a look at what he has done in the last 10 months: no meaningful tax cuts, no democratic reform, no dealing with the fiscal imbalance.


Aucun progrès n'a été réalisé dans l'application du critère du 'caractère distinctif' aux projets visant à soutenir la paix et la réconciliation dans la région.

There was progress in implementing the 'distinctiveness' criteria in selecting projects supporting peace and reconciliation in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décevant qu'aucun progrès ->

Date index: 2025-06-23
w