Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «décennie d'existence depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psycho ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous le savons depuis des décennies, et les valeurs limites de qualité de l'air existent depuis presque aussi longtemps.

We have known this for decades, and the air quality limit values have been in place for almost as long.


Ces intérêts stratégiques existent depuis des décennies.

These strategic interests have existed for decades.


M. Boudria: Madame la présidente, le terme est utilisé parce qu'en fait, il existe déjà dans la Loi sur le Parlement du Canada qui existe depuis bon nombre de décennies.

Mr. Boudria: Madam Chair, this term is used because it is already in the Parliament of Canada Act, which has been in existence for many decades.


Sur la rive est du lac Athabaska, le plus grand de l'Alberta — même si seulement le tiers de ses eaux sont dans la province — on trouve une mine d'uranium qui existe depuis les années 1940 ou 1950 et qui, selon moi, libère de l'uranium depuis des décennies et des décennies.

On the east side of Lake Athabaska, which is the largest lake in Alberta—and only a third of it is in Alberta—is a uranium mine that has been in existence since the 40s and 50s, and that has been leaching uranium, in my opinion, for years and years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe encore des États qui rechignent à honorer leur engagement d’atteindre l’objectif d’une aide au développement égale à 0,7% du PIB, qui existe depuis des décennies.

We still have states that welsh on their commitments to reach the development aid target of 0.7% of GDP, which has been in place for decades.


Il existe encore des États qui rechignent à honorer leur engagement d’atteindre l’objectif d’une aide au développement égale à 0,7% du PIB, qui existe depuis des décennies.

We still have states that welsh on their commitments to reach the development aid target of 0.7% of GDP, which has been in place for decades.


L'article 745 existe depuis près de trois décennies, en fait depuis que Trudeau l'a inséré dans le Code criminel en 1976.

Section 745 has been on the books for almost three decades, ever since Trudeau slipped it into the criminal code in 1976.


L'Europe doit adopter ce mécanisme transparent de déclaration, à l'instar des États-Unis, où il existe depuis des décennies à la satisfaction générale.

Europe must adopt this transparent declaration mechanism following the example of the United States, where it has existed for decades to all-round satisfaction


L'Union européenne (UE) est aujourd'hui dans sa quatrième décennie d'existence. Depuis notamment l'entrée en vigueur de l'Acte unique européen et du traité de Maastricht, le chemin parcouru est considérable. En effet, de simple instance ayant pour visée essentielle l'instauration du libre-échange, elle est devenue une organisation internationale unique en son genre, dont la législation affecte quasiment tous les aspects de la vie du citoyen européen.

The European Union is now in the fourth decade of its existence and has, especially since the entry into force of the Single European Act and the Maastricht Treaty, come a long way from being an organization focused largely on securing freedom of trade to a unique international organization whose laws influence almost every aspect of its citizens' lives.


Aux États-Unis, qui est une terre, on en conviendra, assez facilement propice au capitalisme et à la liberté d'entreprise, il existe depuis 1977, donc depuis trois décennies, une loi qui s'appelle The Community Reinvestment Act qui oblige les banques à intervenir dans les communautés défavorisées.

In the United States, a country where, we must admit, capitalism and free enterprise are thriving, they have had since 1977, that is for the past three decades, the Community Reinvestment Act, which makes it compulsory for banks to invest in disadvantaged communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décennie d'existence depuis ->

Date index: 2021-01-21
w