Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décennie après l'adoption " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Conseil de coordination des organismes d'aide pour un cadre de coopération mondiale après la Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement

External Support Agencies Collaborative Council of the Framework for Global Co-operation beyond the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public de l'accès aux marchés des capitaux, avait fait chuter le ...[+++]

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6,4 % in 2009 (1,1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4,7 % in 2007 to 13,9 % in 2010, and the General Government Fiscal Balance to experience a deficit, peaking at 30,6 % ...[+++]


10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public de l'accès aux marchés des capitaux, avait fait chuter le ...[+++]

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6.4 % in 2009 (1.1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4.7 % in 2007 to 13.9 % in 2010, and the General Government Fiscal Balance to experience a deficit, peaking at 30.6 % ...[+++]


Je suis certain qu'en dressant ainsi un bilan un an après l'adoption du Pacte pour la croissance et l'emploi, nous contribuerons à la réalisation de l'objectif que nous partageons tous: mettre l'Union sur la voie d'une croissance durable d'ici la fin de cette décennie.

I am confident that looking at where we stand one year after the adoption of the Compact for Growth and Jobs will also contribute to the aim we all share: to set the Union on a path of sustainable growth path towards the end of the decade.


119. invite la HR/VP à analyser l'efficacité avec laquelle l'Union européenne fait face à la menace posée par les armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires une décennie après l'adoption de la stratégie de 2003 contre la prolifération des armes de destruction massive et au moment où expire l'échéance étendue de mise en œuvre des nouvelles lignes d'action de 2008, l'objectif étant que la HR/VP rende compte au Parlement des propositions avancées pour renforcer les capacités de l'UE dans ce domaine de politique;

119. Calls for the VP/HR to analyse the effectiveness of the European Union in addressing the threat posed by chemical, biological, radiological and nuclear weapons, a decade after the adoption of the 2003 Strategy Against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction and upon the expiration of the extended deadline for the implementation of the 2008 New Lines for Action, with a view to the VP/HR reporting back to Parliament on proposals for strengthening the EU‘s capacity in this policy area;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après deux décennies de lutte sans relâche auxquelles ont pris part des milliers de Canadiens, notre organisation est très heureuse de voir que de nouveaux règlements importants sont adoptés afin de rendre les étiquettes énumérant les ingrédients contenus dans les aliments plus faciles à comprendre.

After two decades of tireless advocacy by thousands of Canadians, our organization is very pleased to see the passage of important new regulations that will make food ingredient labels easier to understand.


Six décennies après son adoption, la Déclaration universelle des droits de l'homme est toujours un document couramment cité. On s'y réfère régulièrement et ce, à travers le monde.

Six decades after it was adopted, the Universal Declaration of Human Rights is still referred to regularly around the world.


Après deux décennies de travail, le 13 septembre 2007, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté la Déclaration sur les droits des peuples autochtones par 143 voix contre 4.

After two decades of development, on September 13, 2007, the United Nations General Assembly adopted the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. The resolution was adopted by a vote of 143 to 4.


Une décennie après l'adoption des dispositions du traité de Maastricht sur la politique étrangère et de sécurité commune, et à la veille de l'élargissement, c'est incontestablement la première épreuve de la grande Europe.

Ten years after the adoption of the Maastricht Treaty, which lays down provisions on a common foreign and security policy, and on the eve of enlargement, there is no doubt this is the first major test for the enlarged EU.


La Commission a retiré sa proposition de 1991 sur la compensation transfrontalière des pertes, que le Conseil ne souhaitait pas adopter et dont certains points, plus d'une décennie après leur élaboration, auraient nécessité une révision technique.

The Commission has withdrawn its proposal of 1991 on cross-border loss compensation which the Council was not willing to adopt and which, after more than a decade, was, in some respects in need of technical revision.


L'adoption de mesures horizontales en faveur des petites et moyennes entreprises pour les aider à profiter du marché intérieur bénéficie également d'une priorité, étant donné que les PME représentent, d'après les estimations, 80% des emplois créés dans le secteur privé au cours de la dernière décennie.

Given that, according to estimates, SMEs have accounted for 80% of the jobs created in the private sector over the last decade, priority is also given to the adoption of horizontal measures to help them take advantage of the internal market.




Anderen hebben gezocht naar : décennie après l'adoption     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décennie après l'adoption ->

Date index: 2022-02-01
w