Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CLP

Vertaling van "décembre 2008 j'aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP Regulation | Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, il convient que les TAC pour les stocks de merlu du sud, de langoustine et de sole dans la Manche occidentale, de hareng commun à l'ouest de l'Écosse et de cabillaud dans le Kattegat, à l'ouest de l'Écosse et en mer d'Irlande soient établis conformément aux règles prévues dans les règlements suivants: le règlement (CE) no 2166/2005 du Conseil du 20 décembre 2005 établissant des mesures de reconstitution des stocks de merlu austral et de langoustine évoluant dans la mer Cantabrique et à l'ouest de la péninsule Ibérique (2); le règlement (CE) no 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant un plan pluriannuel pour l'explo ...[+++]

Consequently, the TACs for stocks of Southern hake, of Norway lobster, of sole in the Western Channel, of herring to the west of Scotland and of cod in the Kattegat, to the west of Scotland and in the Irish Sea should be established in accordance with the rules laid down in: Council Regulation (EC) No 2166/2005 of 20 December 2005 establishing measures for the recovery of the Southern hake and Norway lobster stocks in the Cantabrian Sea and Western Iberian peninsula (2); Council Regulation (EC) No 509/2007 of 7 May 2007 establishing a multi-annual plan for the sustainable exploitation of the stock of sole in the Western Channel (3); Council Regulation (EC) No 1300/2008 of 18 Dec ...[+++]


La Commission a tenu compte des rapports fournis par l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) en novembre 2010 concernant la Chine, le Canada, l’Inde et la Corée du Sud, auxquels une période transitoire avait été accordée par la décision 2008/961/CE de la Commission du 12 décembre 2008 relative à l’utilisation, par des émetteurs de valeurs mobilières de pays tiers, des normes comptables nationales de certains pays tiers et des normes internationales d’informatio ...[+++]

The Commission took account of the report provided by the European Securities and Markets Authority (ESMA) in November 2010 on China, Canada, India, and South Korea, which had received a transitional period by Commission Decision 2008/961/EC of 12 December 2008 on the use by third countries’ issuers of securities of certain third country’s national accounting standards and International Financial Reporting Standards to prepare their consolidated financial statements (4) and Commission Regulation (EC) No 1289/2008 of 12 December 2008 amending Commission Regulation (EC) No 809/2004 implementing Directive 2003/71/EC of the European Parliame ...[+++]


Compte tenu du fait que l’Union européenne et la Chine se sont mis d’accord sur un système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l’habillement de ce pays vers les pays de l’UE, et comme nous approchons de la date du 31 décembre 2008, j’aimerais demander à la Commission comment elle pense éviter, après 2008, la situation qui s’est produite en 2005, avec une croissance exponentielle des importations de textiles et de vêtements originaires de Chine?

The European Union and China have agreed to a joint surveillance system relating to exports of certain categories of textile and clothing products from China to EU Member States. As 31 December 2008 draws near, will the Commission state how it intends to avoid a recurrence after 2008 of what occurred in 2005 when textile and clothing imports from China rose exponentially?


Compte tenu du fait que l’Union européenne et la Chine se sont mis d’accord sur un système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l’habillement de ce pays vers les pays de l’UE, et comme nous approchons de la date du 31 décembre 2008, j’aimerais demander au Conseil comment il pense éviter, après 2008, la situation qui s’est produite en 2005, avec une croissance exponentielle des importations de textiles et de vêtements originaires de Chine?

The European Union and China have agreed to a joint surveillance system relating to exports of certain categories of textile and clothing products from China to EU Member States. As 31 December 2008 draws near, will the Council state how it intends to avoid a recurrence after 2008 of what occurred in 2005 when textile and clothing imports from China rose exponentially?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que l’Union européenne et la Chine se sont mis d’accord sur un système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l’habillement de ce pays vers les pays de l’UE, et comme nous approchons de la date du 31 décembre 2008, j’aimerais demander au Conseil comment il pense éviter, après 2008, la situation qui s’est produite en 2005, avec une croissance exponentielle des importations de textiles et de vêtements originaires de Chine?

The European Union and China have agreed to a joint surveillance system relating to exports of certain categories of textile and clothing products from China to EU Member States. As 31 December 2008 draws near, will the Council state how it intends to avoid a recurrence after 2008 of what occurred in 2005 when textile and clothing imports from China rose exponentially?


Compte tenu du fait que l'Union européenne et la Chine se sont mis d'accord sur un système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l'habillement de ce pays vers les pays de l'UE, et comme nous approchons de la date du 31 décembre 2008, j'aimerais demander au Conseil comment il pense éviter, après 2008, la situation qui s'est produite en 2005, avec une croissance exponentielle des importations de textiles et de vêtements originaires de Chine?

The European Union and China have agreed to a joint surveillance system relating to exports of certain categories of textile and clothing products from China to EU Member States. As 31 December 2008 draws near, will the Council state how it intends to avoid a recurrence after 2008 of what occurred in 2005 when textile and clothing imports from China rose exponentially?


vu la recommandation no ERA/REC/SAF/04-2008 de l’Agence ferroviaire européenne du 19 décembre 2008 concernant les formats harmonisés des licences de conducteur de train, des attestations complémentaires et des copies certifiées conformes des attestations complémentaires pour les conducteurs de train, conformément à la directive 2007/59/CE, et la recommandation no ERA/REC/SAF/06-2008 de l’Agence ferroviaire européenne du 19 décembre 2008 concernant l’adoption d’un modèle harmonisé de formulaire de demande de licence de conducteur de tr ...[+++]

Having regard to the recommendation of the European Railway Agency No ERA/REC/SAF/04-2008 of 19 December 2008 on harmonised formats for train driving licences, complementary certificates, and certified copies of the complementary certificates for train drivers, in conformity with Directive 2007/59/EC and the recommendation of the European Railway Agency No ERA/REC/SAF/06-2008 of 19 December 2008 on the use of a harmonised model for application form for train driving licences,


Le règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires (3), le règlement (CE) no 1332/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 concernant les enzymes alimentaires (4) et le règlement (CE) no 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à ...[+++]

Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives (3), Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food enzymes (4) and Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods (5) (hereinafter referred to as the sectoral food laws) lay down harmonised criteria and requirements concerning the assessment and authorisation of these substances.


6. Toute autorisation de mise sur le marché de produits importés d’un pays tiers accordée avant le 31 décembre 2008 à un importateur par l’autorité compétente d’un État membre conformément à l’article 11, paragraphe 6, du règlement (CEE) no 2092/91 expire le 31 décembre 2009 au plus tard.

6. Any authorisation to market products imported from a third country which had, prior to 31 December 2008 been granted to an importer by the Competent Authority of a Member State under Article 11(6) of Regulation (EEC) No 2092/91 shall expire on 31 December 2009 at the latest.


À la suite de sa réponse à la question H-0781/08 sur l'expiration (éventuelle) au 31 décembre 2008 du système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l'habillement en provenance de Chine vers différents pays de l'Union européenne et compte tenu du nombre croissant d'entreprises qui ferment leurs portes ou délocalisent leur production – notamment au Portugal –, laissant derrière elles chômage et situations sociales dramatiques, j'aimerais poser au Conseil les que ...[+++]

In the light of the Commission's answer to question H-0781/08 on the (possible) expiry on 31 December 2008 of the joint surveillance system regarding exports from China to various EU Member States of certain categories of textile and clothing products, and taking account of the increasing number of enterprises that are ceasing or relocating production, notably in Portugal, leaving in their wake unemployment and dramatic social situations, can the Council state:




Anderen hebben gezocht naar : règlement clp     décembre 2008 j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2008 j'aimerais ->

Date index: 2022-08-16
w