Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débattons aujourd'hui porte " (Frans → Engels) :

Le rapport dont nous débattons aujourd'hui porte sur la question très sérieuse, dans la société canadienne, des maladies chroniques liées au vieillissement, donc des maladies chroniques dont souffrent les personnes âgées.

The report we are debating today deals with the very serious issue in Canadian society of chronic diseases as they relate to aging and to old people.


Madame la Présidente, la motion que nous débattons aujourd'hui porte sur la confiance que tout gouvernement doit mériter et préserver.

Madam Speaker, the motion we are debating today is on the confidence that every government must earn and keep.


Je suis absolument convaincu que si nous y parvenons, ce ne sera pas dans le cadre du règlement dont nous débattons aujourd’hui, mais plutôt sous les auspices du projet dont M Muscardini porte la responsabilité.

I am absolutely convinced that if we are able to do so, it will not be in the context of the regulation that we are debating today, but rather under the auspices of the project for which Mrs Muscardini is responsible.


- Madame la Présidente, chers collègues, le rapport d’initiative dont nous débattons aujourd’hui porte sur un domaine d’importance cruciale pour l’avenir de l’Union, celui de ses ressources.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the own-initiative report that we are debating today relates to an area that is crucially important for the future of the Union – that of its resources.


On pourrait illustrer le problème dont nous débattons aujourd’hui par le proverbe latin: «Il n’y a pas de vent favorable pour le bateau qui ne connaît pas son port».

The problem in today’s debate is illustrated by the Latin proverb: ‘No wind is favourable to a sailor who does not know what port he is making for’.


Dans la mise en œuvre des mesures d’accompagnement établies à l’article 10 de la directive dont nous débattons aujourd’hui, tous les navires doivent avoir l’obligation d’installer ces boîtes noires, tous les ports, sans exception, doivent disposer d’installations de collecte des déchets et des systèmes nationaux et communautaires d’enregistrement des décharges illégales contrôlées doivent être mis sur pied. Le public doit être informé des rejets illégaux ainsi que des sanctions appliquées à la ...[+++]

In the implementation of the accompanying measures laid down in Article 10 of the Directive we are debating today, all ships must be required to install these black boxes, all ports, without exception, must have installations for collecting waste and State and Community systems for registering controlled illegal discharges must be established, and there must be public information on illegal dumping and the penalties applied as a result of it.


Je me félicite de ce que le rapport dont nous débattons aujourd’hui montre que nos approches sont en phase l’une avec l’autre, et je note en particulier les idées sur les enquêtes après les incidents en mer, sur le renforcement du contrôle du trafic dans les eaux communautaires, sur les progrès dans le contrôle de l’État de port et sur l’application de critères minimaux pour les États de pavillon dans l’Union.

I welcome the fact that the report that we are discussing today shows that our approaches are in line with each other and I particularly note its ideas on investigations following accidents at sea, increasing traffic monitoring in Community waters, stepping up port State control and applying minimum criteria for flag states in the Union.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, le projet de loi C-69 que nous débattons aujourd'hui porte sur la création de commissions de délimitation des circonscriptions électorales et de la révision des limites des circonscriptions électorales.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, Bill C-69 being debated today deals with the establishment of electoral boundaries commissions and the readjustment of electoral boundaries.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, la motion que nous débattons aujourd'hui porte sur le principe fondamental selon lequel les personnes qui ont des moyens modestes doivent pouvoir tenir les puissants de ce monde responsables de leurs actes et de leur conduite.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the motion that we are debating today is about the fundamental requirement that those of modest economic status be able to hold those of wealth, influence and position to account for their actions and their conduct.


M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui du projet de loi C-5, qui est dans le décor depuis un certain temps et qui porte sur la Commission canadienne du tourisme.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, today we are debating Bill C-5, which has been around for a while and which deals with the Canadian Tourism Commission.




Anderen hebben gezocht naar : dont nous débattons     nous débattons aujourd     débattons aujourd'hui porte     nous débattons     suis     muscardini porte     débattons aujourd’hui porte     tous les ports     rapport     qui porte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattons aujourd'hui porte ->

Date index: 2023-12-14
w