Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
S'en tenir au sujet en discussion
S'en tenir à la pertinence du débat
Temps de parole
Traduction
Tribune

Vertaling van "débats où s'exprimeront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

fairness doctrine


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


s'en tenir au sujet en discussion [ s'en tenir à la pertinence du débat ]

speak to the point


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate


organiser des débats

take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à formuler une brève remarque entre parenthèses, car je ne voudrais pas qu'à cet égard mon silence soit interprété comme.Bien que je respecte profondément la position que vous avez prise sur la question des droits de la personne, certaines des mesures que vous souhaitez voir adoptées par la Chine sur le plan économique susciteront probablement des débats où s'exprimeront des opinions divergentes.

I'd like to make a brief parenthetical note that I wouldn't want my silence to be construed as.While I have profound respect for the position you've taken on human rights issues, there will be debate and difference on some of your economic prescriptions.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, j'espère que tous ceux qui ont tenu des propos malheureux dans le feu du débat aujourd'hui se rétracteront et exprimeront immédiatement leurs regrets afin que nous puissions continuer de vous témoigner la confiance que nous avons toujours manifestée à votre endroit et à l'égard de l'importante fonction que vous exercez.

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I would hope that any action that may have taken place in the heat of debate today will be withdrawn and instantly regretted by those who have made the remarks that have been made so we can continue from here on in to have the confidence in you that we have always displayed in you and for the great office that you hold.


Ce sont des préoccupations légitimes et j'espère qu'elles exprimeront ces préoccupations et suggestions lors de l'étude du projet de loi C-36 par le comité.

These are valid concerns, and I hope they will bring these concerns and suggestions forward when Bill C-36 is studied at committee.


J’espère que ces pays exprimeront leur intérêt lors du débat avec le Conseil, mais nous n’en savons rien.

I hope that, in the debate with the Council, these countries will make their interests clear, although we do not know anything about them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes collègues s’exprimeront sur les contributions futures, mais je vous suis reconnaissant pour votre compréhension face aux difficultés liées à notre présence ici compte tenu du changement d’heure du débat.

Colleagues will report on future contributions, but I am grateful to you for understanding the difficulties involved in being here for the changed time of the debate.


J’espère que le vote de demain connaîtra une issue favorable et que mes collègues, en nombre aussi important que possible, exprimeront leur soutien à une industrie européenne des logiciels créative et innovante.

I hope that tomorrow’s vote will have a favourable outcome and that as many of my fellow Members as possible will show their support for a creative and innovative European software industry.


Je suis sûr que les membres de la Convention qui s'exprimeront ici pourront le confirmer.

I am sure the Convention members that are to speak here will be able to confirm that.


Mon groupe soutient la position commune à quelques exceptions près, et ils exprimeront tous leur avis dans ce débat.

My Group supports the common position with some exceptions, and they will all make themselves heard in this debate.


[Traduction] Le Président: Il arrivera fréquemment que des opinions contradictoires s'exprimeront sur les faits et l'interprétation des faits, et nous allons assister à des débats très vifs.

[English] The Speaker: We are going to be faced many times in this House in dealing with facts or the interpretation of facts which are contradictory, and we are going to engage in very vigorous debate.


Conclusion Je tiens à souligner pour terminer toute l'importance que j'attache aux débats de ce Forum et mon intérêt pour les opinions qu'exprimeront les orateurs inscrits et les autres intervenants.

Conclusion I will conclude by emphasising the importance I attach to the discussions at this Forum and to hearing the views both of the designated speakers and of other participants.


w