Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Devoir absolu
Diffusion du PV des débats
Don absolu
Donation absolue
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Legs absolu
Obligation absolue
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole

Vertaling van "débat n'est absolument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


don absolu | donation absolue | legs absolu

absolute gift


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

Absolute glaucoma Atrophy of globe Phthisis bulbi


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


devoir absolu | obligation absolue

duty of absolute obligation


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate


organiser des débats

take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017TA0250 - EN - Affaire T-250/17: Arrêt du Tribunal du 23 janvier 2018 — avanti/EUIPO (avanti) [«Marque de l’Union européenne — Demande de marque de l’Union européenne figurative avanti — Motif absolu de refus — Absence de caractère distinctif — Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 [devenu article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (UE) 2017/1001]»] // Arrêt du Tribunal du 23 janvier 2018 — avanti/EUIPO (avanti) // (Affaire T-250/17) - ( // ([«Marque de l’Union européenne - Demande de marque de l’Union européenne figurative avanti - Motif absolu de r ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017TA0250 - EN - Case T-250/17: Judgment of the General Court of 23 January 2018 — avanti v EUIPO (avanti) (EU trade mark — Application for the EU figurative mark avanti — Absolute ground for refusal — No distinctive character — Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009 (now Article 7(1)(b) of Regulation (EU) 2017/1001)) // Judgment of the General Court of 23 January 2018 — avanti v EUIPO (avanti) // (Case T-250/17) - ( // ((EU trade mark - Application for the EU figurative mark avanti - Absolute ground for refusal - No distinctive character - Article 7(1)(b) of Regulation (EC ...[+++]


De la même manière, dissocier l'incidence sur l'environnement de la croissance économique signifie que l'économie se développe plus rapidement que les incidences sur l'environnement (dissociation relative) ou qu'elle se développe tandis que les incidences sur l'environnement se stabilisent ou diminuent en valeur absolue (dissociation absolue).

Similarly, decoupling of environmental impact from economic growth means that the economy grows at a faster rate than environmental impact (relative decoupling) or while environmental impact stabilises or decreases in absolute terms (absolute decoupling).


En ce qui concerne les matières premières – un thème qui émerge dans plusieurs débats – je suis absolument convaincu que nous devons continuer sur la voie que nous avons empruntée.

With regard to raw materials – a topic that has arisen in several debates – I am absolutely convinced that we must continue along the road taken.


− Madame la Présidente, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord vous remercier d’avoir organisé ce débat, qui était absolument nécessaire pour nous qui, en même temps, à la même heure, sommes à Poznań et au Conseil européen de l’environnement, et lundi prochain au Conseil énergie, avant le Conseil des chefs d’État et de gouvernement du 11 et du 12.

− (FR) Madam President, Mr Piebalgs, Mr Dimas, ladies and gentlemen, firstly I would like to thank you for holding this debate, which was fundamental for those of us who are participating at the same time in the Poznań Conference and the European Environment Council, and who, next Monday, will be at the Energy Council, and then at the European Council on 11-12 December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gestionnaires de réseau de transport contribuent au fonds ITC proportionnellement à la valeur absolue des flux nets entrants et sortants de leur réseau national de transport, rapportée à la somme de la valeur absolue des flux nets entrants et sortants de l'ensemble des réseaux nationaux de transport.

The transmission system operators shall contribute to the ITC fund in proportion to the absolute value of net flows onto and from their national transmission system as a share of the sum of the absolute value of net flows onto and from all national transmission systems.


Le transit d'électricité est calculé, en principe sur une base horaire, en prenant le volume absolu des importations ou, s'il est inférieur, le volume absolu des exportations d'électricité sur les interconnexions entre les réseaux nationaux de transport.

Transit of electricity shall be calculated, normally on an hourly basis, by taking the lower of the absolute amount of imports of electricity and the absolute amount of exports of electricity on interconnections between national transmission systems.


Je souhaiterais dire que la raison de mon vote est que même la façon dont le Parlement traite cette question, sans tenir de débat sérieux, est absolument révoltante.

I would like to say that my reason for this is that even the manner in which Parliament is handling this issue, without a serious debate, is absolutely revolting.


Le courriel précipité de ThyssenKrupp, plein de promesses et envoyé aux députés européens cet après-midi en prévision de ce débat, n’est absolument pas convaincant. Il est temps d’agir, pas de parler.

The hurried e-mail from ThyssenKrupp, full of promises, which was sent to Members of the European Parliament this afternoon in anticipation of this debate, is not at all convincing. It is time for action, not words.


Le courriel précipité de ThyssenKrupp, plein de promesses et envoyé aux députés européens cet après-midi en prévision de ce débat, n’est absolument pas convaincant. Il est temps d’agir, pas de parler.

The hurried e-mail from ThyssenKrupp, full of promises, which was sent to Members of the European Parliament this afternoon in anticipation of this debate, is not at all convincing. It is time for action, not words.


4. Sous réserve du paragraphe 6, le groupe spécial de négociation prend ses décisions à la majorité absolue de ses membres, à condition que cette majorité représente également la majorité absolue des travailleurs.

4. Subject to paragraph 6, the special negotiating body shall take decisions by an absolute majority of its members, provided that such a majority also represents an absolute majority of the employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat n'est absolument ->

Date index: 2024-06-20
w