Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "débat et devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les instructions du ministre seront publiées dans la Gazette du Canada et feront l'objet de discussions et de débats et devront être approuvées par le Cabinet.

The minister's instructions will be published in the Canada Gazette and will be discussed, debated and approved by cabinet.


J'informerai M. Jung du contenu de ce débat et de la contribution du Parlement, et je ferai également des suggestions, puisque plusieurs suggestions très importantes on été faites au cours de ce débat, qui devront être considérées sérieusement par la Commission.

I will brief Mr Jung on the content of this debate and Parliament’s input, and make suggestions too, as several very important suggestions have been made during this debate, which the Commission should take seriously.


Parallèlement, nous attendons les résultats des débats qui devront avoir lieu d’ici peu au sein des Nations unies.

In the meantime, we are waiting for the outcome of the discussions that are to take place shortly in the United Nations.


Cela signifie que de nombreux députés ne pourront pas rentrer chez eux après la clôture du débat et devront donc rester jusque demain ou rentrer chez eux plus tôt.

It means that for many of the Members, it is just too late to return home at the end of the debate, and they therefore have to stay on until tomorrow, or return home sooner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les institutions communautaires peuvent contribuer à l'organisation et la Commission joue tout son rôle pour cela -, ces débats nationaux devront être organisés par les Etats membres.

While the Community institutions can contribute to the organisation of the debate and the Commission is playing its role to the full in this area, these national debates must be organised by the Member States.


Si les institutions communautaires peuvent contribuer à leur organisation, et la Commission joue et jouera son rôle pour cela, ces débats nationaux devront donc d'abord être organisés par les États membres.

If the Community institutions can make a contribution to the organisation of the debate – and the Commission is playing and will continue to play its part in this – these national debates will first of all have to be organised by the Member States.


- (FI) Monsieur le Président, bien entendu, au moment où les dispositions portant sur l’interception de télécommunications devront être définitivement adoptées dans chaque État membre, elles feront certainement l’objet d’un vaste débat et devront être examinées.

– (FI) Mr President, obviously at the stage when regulations on concealed listening devices in each Member State are finally agreed, they will certainly be the subject of extensive debate and they will have to be assessed.


Les questions envoyées au préalable, qui devront être aussi brèves que possibles (max.256 caractères), recevront une réponse au cours du débat.

Questions received in advance will be answered during the debate. They should be as short as possible: 256 characters max.


Compte tenu du calendrier - les négociations avec les pays ACP devront débuter en septembre 1998, la Commission devra proposer un mandat de négociation au Conseil et au Parlement dans le courant du second semestre de 1997 -, ce débat se clôturera, pour la Commission, en septembre 1997.

Negotiations with the ACP should get under way in September next year and the Commission must put a negotiating mandate to the Council and Parliament in the latter half of 1997. This schedule means the Commission will have to wind up the debate this September.


Si on avisait le Sénat que le comité retenait le projet de loi, qu'on laisse faire les commissions, s'assurant que via vos bons services elles reçoivent à la fois nos commentaires et ceux de la Chambre des communes à l'occasion du débat sur le projet de loi et qu'ils intègrent cela dans les rapports qu'ils devront produire et qui devront être étudiés par la Chambre des communes et le Sénat. mais dans un processus légal et reconnu par le Parlement. Tout cela pourrait-il se faire de façon suffisamment acceptable pour satisfaire à la foi ...[+++]

If the Senate were informed that the committee approved the bill, if we allowed the commissions to do their work, ensuring that, through your good offices, they received both our comments and those of the House of Commons made during the debate on the bill and they included that in the reports they have to produce and that will have to be studied by the House of Commons and the Senate, but in a legal process recognized by Parliament, could all that be done in a sufficiently acceptable manner to satisfy both your concerns — which I share when I read between the lines — and the electoral needs of the members of the Hosue of Commons?


w