Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun débat ne peut avoir lieu
Avoir priorité
Avoir un titre de xxxx
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
CONFIDENTIEL UE
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Consultation ouverte
Consultation publique
Débat ouvert
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Note ce débat portera sur des points classifiés
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
SECRET UE
Titrer xxxx
être habilité à agir

Vertaling van "débat et d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, prése ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]


aucun débat ne peut avoir lieu

no business shall be transacted


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je la félicite d'avoir écouté le débat, d'avoir étudié la proposition et d'en avoir reconnu le mérite.

I certainly congratulate the CFIB on listening to the debate, on looking at the proposal, and recognizing that it does indeed have merit.


Voir, par exemple, Débats, 15 novembre 1983, p. 28894. En 1995, le Président a ordonné l’impression d’un erratum après avoir jugé qu’il existait une différence importante entre les remarques faites par un député à la Chambre et les Débats, et avoir statué que les changements apportés par le député aux bleus n’auraient pas dû être acceptés par les réviseurs du hansard (Débats, 16 mars 1995, p. 10618-10619).

See, for example, Debates, November 15, 1983, p. 28894. In 1995, the Speaker ordered a corrigendum to be printed, having found a substantial difference between a Member’s remarks in the House and in the Debates, and having ruled that the Member’s changes to the blues ought not to have been accepted by the Hansard editors (Debates, March 16, 1995, pp. 10618-9).


Ce débat devra avoir lieu pendant les deux ans suivant la publication du rapport et prendre en considération les opinions de toutes les parties concernées.

This debate is to take place over the two years following publication of the report and will take the opinions of all stakeholders into consideration.


Monsieur le Président, comme c'est la dernière occasion que j'aurai de prendre la parole ce soir, j'aimerais remercier tous les députés d'avoir participé au débat, d'avoir sensibilisé les gens à la situation, d'avoir condamné le régime d'Ianoukovitch et la brutalité qui s'abat sur les rues de Kiev et de bien d'autres localités, et enfin d'avoir laissé savoir aux habitants de l'Ukraine, ainsi qu'aux Ukrainiens canadiens, que nous sommes solidaires.

Mr. Speaker, as this is my last chance to get up today, I want to thank all of my colleagues for participating in tonight's debate, for raising awareness, for condemning the Yanukovych regime and the brutality that has been taking place on the streets of Kiev and so many other communities, and letting the people of Ukraine, as well as Ukrainian Canadians, know that we stand in solidarity with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des modifications, envisagées par le Parlement européen et le Conseil, qui créent de nouvelles actions préparatoires ou de nouveaux projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, le Parlement européen et le Conseil informent la Commission de leurs intentions à cet égard, de façon à ce qu'un premier débat puisse avoir lieu dès ce trilogue.

In order for the Commission to be able to assess in due time the implementability of amendments, envisaged by the European Parliament and the Council, which create new preparatory actions or pilot projects or which prolong existing ones, the European Parliament and the Council shall inform the Commission of their intentions in this regard, so that a first discussion may already take place at that trilogue.


Afin de garantir la capacité d'agir de l'Union, elle permettrait aux États membres et à la Commission d'avoir un autre débat éclairé sur le projet de mesure sans que les choses ne demeurent incertaines et ouvertes à la spéculation, avec les conséquences négatives que cela pourrait avoir sur les marchés et le budget.

To ensure the Union's ability to act it would give Member States and the Commission the opportunity to have another informed discussion on the draft measure without leaving things undecided and open to speculation with the negative consequences for the markets and the budget.


10. Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des amendements envisagés par l'autorité budgétaire qui créent de nouvelles actions préparatoires ou de nouveaux projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, les deux branches de l'autorité budgétaire informeront la Commission à la mi-juin de leurs intentions dans ce domaine, de façon à ce qu'un premier débat puisse avoir lieu dès ce trilogue.

10. In order for the Commission to be able to assess in due time the implementability of amendments envisaged by the budgetary authority which create new preparatory actions/pilot projects or prolong existing ones, both arms of the budgetary authority will inform the Commission by mid-June of their intentions in this regard, so that a first discussion may already take place at this trilogue.


Pour avoir participé à ce débat, pour avoir entendu la très vaste majorité des 472 témoins qui ont comparu la première fois au comité et la soixantaine de témoins qui sont venus devant le comité législatif, pour avoir traversé le Canada de Vancouver aux Maritimes, en passant par Iqaluit, Montréal, Toronto et j'en passe, pour avoir reçu au cours des deux derniers étés des photos de couples qui se mariaient et qui me disaient: « Regardez, nous nous sommes mariés.

Having taken part in this debate, having heard the vast majority of the 472 witnesses who appeared before the committee the first time around and the 60 or so who testified before the legislative committee, having travelled across Canada, from Vancouver to the Maritimes, via Iqaluit, Montreal Toronto, and many other places, and having received wedding pictures over the past two summers of couples who told me, “Look, we got married.


La valeur ajoutée des mesures proposées est de garantir que les conclusions qui seront tirées du débat puissent avoir un impact direct sur l’agenda politique de l’Union européenne.

The added value of the proposed measures is to ensure that feedback from the debate has a direct impact on the EU’s political agenda.


À cet égard, je voudrais remercier le leader parlementaire du Parti réformiste d'avoir proposé la tenue de ce débat, d'avoir soumis un thème pour ce dernier et d'avoir présenté la motion sur laquelle le débat sera basé.

In that connection, I want to thank the Reform Party House leader for making a suggestion about having such a debate and suggesting a theme to be taken into account in the motion on which the debate will be based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat et d'avoir ->

Date index: 2022-12-04
w