Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion avec un échantillon d'experts
Discussion en groupe
Discussion entre experts
Débat d'experts
Débat de spécialistes
Débats
Débats entre les parties
Un lien entre hier et demain

Traduction de «débat d'hier entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discussion en groupe [ discussion entre experts | discussion avec un échantillon d'experts | débat de spécialistes | débat d'experts ]

panel discussion


Un lien entre hier et demain

A link to our past, a bridge to the future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pensez au temps investi par les députés au cours du débat hier soir sur un autre sujet—et j'ai reconnu Antoine—parce que certains d'entre nous siègent à ce comité depuis 1993 ou le début de 1994.

Think of the time involved for those other people here during the debate last night on a different subject—and I recognized Antoine—because some of us have been here on this committee since 1993 or early 1994.


Hier soir, j’ai été informé que, étant donné le nombre de votes et le nombre de demandes de votes par division, de votes par appel nominal, etc., les services de la séance sont incapables, entre la fin du débat d’hier soir et ce midi, de fournir la documentation requise pour le vote sur ce rapport.

I was informed yesterday evening that given the volume of votes and the number of requests that have been received for split votes, roll-call votes etc., the sessional services, between the time the debate finished last night and midday today are simply incapable of producing the required documentation for the vote on the report.


Je voudrais remercier aussi le Président de séance, M. Vidal-Quadras Roca, pour la manière dont il a conduit le débat hier. Je voudrais également citer une lettre de Mme Palacio, qui rappelle à chacun d'entre nous que les bases juridiques, sur lesquelles notre Parlement doit se prononcer, ne se décident pas seulement à coups de majorités, mais également sur la base d'éléments et d'évaluations juridiques.

I would also like to thank the President for the sitting, Mr Vidal-Quadras Roca, for the way he conducted yesterday’s debate, and mention a letter from Mrs Palacio, who reminds each of us that the legal bases underpinning Parliament’s decisions are not determined by strength of majority alone, but also by legal factors and assessments.


Le bureau des questions m'a informé hier que ma question relative au Moyen-Orient ne serait pas prise en compte par le Conseil aujourd'hui, du fait que le point que je soulevais, l'accord d'association entre l'Europe et Israël, aurait été traité par le Conseil en débat hier.

I was informed yesterday by the questions office of this House that my question relating to the Middle East would not be taken by the Council today because the matter I was raising, the Association Agreement between Europe and Israel, would be dealt with by the Council in debate yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, j'ai suivi hier très attentivement le débat relatif à la réforme de la politique de coopération au développement et le débat avec la Commission sur la zone de transition entre l'aide d'urgence et la coopération au développement.

– (NL) Mr President, yesterday, I followed with great interest the debate on the reform of development cooperation policy and the debate with the Commission on the grey zone between relief and development cooperation.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce débat sur l'accord de pêche entre l'Union européenne et la Mauritanie, conjugué au vote auquel nous nous sommes livrés hier sur les accords de pêche avec le Cap Vert et la Guinée Bissau, représente une bonne occasion de réflexion politique sur les accords de pêche internationaux.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate on the European Union fisheries agreement with Mauritania, together with yesterday’s vote on the fisheries agreements with Cape Verde and Guinea Bissau, are a good opportunity for a political study on international fishing agreements.


Hier, au cours du débat sur le projet de loi C-19, non seulement des sénateurs ont manqué du plus élémentaire respect envers leurs collègues engagés dans le débat, mais encore une conservation s'est tenue entre un sénateur et un autre se trouvant entre le fauteuil et le sénateur ayant la parole et même directement devant le Président.

Yesterday, during our debate on Bill C-19, there was, in my view, not only the lack of minimum respect for those engaged in the debate, but a great conversation taking place with a senator standing not only between the chair and the senator who was speaking, but with that senator standing squarely in front of the Speaker.


La vérité, c'est que, pendant un certain nombre d'années, à la Chambre et ailleurs, la plupart d'entre nous, de l'extérieur du Québec, ont constamment été réduits à l'état de spectateurs dans un débat qui s'est toujours tenu entre Québécois, hier entre M. Lévesque et M. Trudeau, aujourd'hui entre M. Bouchard et le premier ministre actuel.

What is true is that most of us from outside Quebec for a number of years in the House and elsewhere have been constantly reduced to spectators in a debate that is really taking place between Quebecers themselves, whether it is Mr. Levesque and Mr. Trudeau or Mr. Bouchard and the current Prime Minister.


nement, projet de loi introduisant dans notre jargon constitutionnel une autre formule d'amendement à une Constitution que la nation québécoise a rejetée en refusant de la signer en 1982. Je vous dis que je participe à ce débat avec conviction car, depuis hier, depuis que j'ai entendu encore une fois le premier ministre renier le sens même de ces maigres propositions de changement, je me sens encore plus légitimée de combattre l'indécente désinvolture qui caractérise ce gouvernement dans un sujet aussi fondamental que l'est un pacte jadi ...[+++]

I rise in the House today with a sense of conviction because since yesterday, when the Prime Minister was again heard to deny the very meaning of these meagre proposals for change, I feel I have an even better case for attacking this government's indecent show of irresponsibility on a subject as fundamental as an agreement concluded in the past by two founding peoples (1305) Yes, like millions of fellow Quebecers, I heard the Prime Minister yesterday renege on his referendum commitments and put on the back burner all good intentions he served up in a panic to Quebecers towards the end of the referendum campaign.


Frank McKenna a quelque peu contribué au débat hier soir en abordant la question des ordinateurs et de l'Internet, de l'accès à l'apprentissage et à l'information, et en nous présentant ces outils comme des instruments capables d'aplanir les inégalités entre les enfants et de créer ainsi une toute nouvelle génération qui dispose en fait, au-delà des disparités de fortune, de chances plus égales d'avancement.

Frank McKenna was doing some work last night talking about the issue of computers and the Internet and access to learning and access to information, and how that could be the thing that starts to level off the inequities between these children and it could be this whole new generation that has in fact increased opportunity across those income disparities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d'hier entre ->

Date index: 2021-06-19
w