Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat constructif j'espère » (Français → Anglais) :

Il faut ouvrir le processus en permettant à des avis différents de se faire entendre (un "concours d'idées") et en permettant un contrôle et un débat constructif.

There is a need to open up the process by providing opportunities for the voicing of alternative views ('a competition of ideas'), for scrutiny and for constructive debate.


Ce dialogue comporte notamment, selon le cas, un débat constructif sur la ratification et la mise en œuvre de la CNUDM.

Such dialogue shall include, as appropriate, effective discussion on the ratification and implementation of UNCLOS.


Ce dialogue comporte notamment, selon le cas, un débat constructif sur la ratification et la mise en œuvre de la CNUDM.

Such dialogue shall include, as appropriate, effective discussion on the ratification and implementation of UNCLOS.


Pour renforcer l'incidence des initiatives ayant abouti, le processus de suivi sera amélioré afin d'encourager la tenue d'un débat constructif avant la réponse de la Commission.

To increase the impact of successful initiatives, the follow-up process will be improved to promote a meaningful debate before the Commission gives its response.


Tout comme le député espérait que le projet de loi amorce une discussion et un débat constructif, j'espère moi aussi que l'adoption de ce projet de loi nous permettra d'envisager une meilleure relation et un véritable partenariat entre tous les Canadiens.

Just as the Member of Parliament hoped this bill would open discussion and meaningful dialogue and debate, I, too, hope that the passage of this bill will enable us to look forward to a better relationship and a true partnership between all Canadians.


La directive 98/44/CE [13] relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques a été adoptée après un débat long et constructif mené pendant une dizaine d'années au Conseil et au Parlement européen.

Directive 98/44/EC [13] on the legal protection of biotechnological inventions was adopted after a long and constructive debate which lasted about ten years in both the Council and the European Parliament.


Quand un parti politique propose une motion dans le but de susciter à la Chambre un débat constructif et intelligent sur un sujet qui suscite ailleurs dans le pays des discussions intelligentes et impartiales, et dans la mesure où nous y avons réussi, mais pas entièrement, j'espère que c'est le genre de débat qui serait couvert par les médias.

When a political party brings forward a motion that tries to elicit an intelligent, constructive debate on a topic which elsewhere in the country is being discussed in an intelligent, non-partisan way and to the extent that we have, but not totally, I would hope this would be the kind of thing that would be covered.


Ils espèrent un débat constructif et fructueux, qui restaurera l'unité de la communauté internationale et fournira une base solide pour un effort commun en vue de reconstruire l'Iraq.

They looked forwards to a constructive and fruitful discussion, which will restore the unity of the International community and would provide a sound basis for a united effort to rebuild Iraq.


Ce rapport vous sera soumis et j'espère que nous aurons un débat constructif au cours de la période précédant immédiatement Helsinki.

This report will be made available to you, and I look forward to a constructive debate in the run-up to Helsinki.


La Commission espère encourager sur cette base le développement d'un débat constructif sur l'avenir du TEN-T en général, et en particulier sur les priorités dans la révision des orientations.

On this basis, the Commission hopes to stimulate a constructive debate on the future of the transport TENs in general, and priorities to revise the guidelines in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat constructif j'espère ->

Date index: 2022-10-31
w