Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolir
Bannir
Bois débarrassé du liber
Bois pelé en blanc
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Débarrasser de
Débarrasser le plancher
Débarrassé d'explosifs
Dépollué
Effacer
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Fétichisme avec travestisme
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Se débarrasser

Vertaling van "débarrasser de l'article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


bois débarrassé du liber | bois pelé en blanc

wood stripped of the inner bark


débarrassé d'explosifs | dépollué

free from explosives | FFE [Abbr.]






se débarrasser [ effacer | abolir | bannir ]

eradicate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est indéniable cependant, à mon avis, que pour ce qui est des dispositions traitant des infractions sur les prix—vous le trouverez dans ma petite étude, mais je n'ai pas jugé nécessaire de vous la rapporter en détail parce que je ne le juge pas utile—vous pouvez vous débarrasser des articles 50, 51 et 61 sans dommage, parce qu'ils sont tous repris dans les dispositions de l'article 79.

But certainly in the pricing provisions, it's my suggestion—which you'll see in my little paper, which I didn't make extensive for you because I don't think that's useful—that you can get rid of sections 50, 51, and 61 with no loss, because they'll all fit over in the section 79 provision.


J'ai été heureux d'entendre M. Wilson convenir avec moi que vous devriez vous débarrasser des articles 14 et 15 qui vous sont proposés.

I was pleased to hear Mr. Wilson agree with me that we should get rid of sections 14 and 15, as is proposed to you.


Se débarrasser des articles de la Loi sur les Indiens qui portent sur l'éducation est un aspect important de la réforme sur le plan politique.

Getting rid of the education sections of the Indian Act is a politically significant aspect of that reform.


Si l'on se débarrasse des articles 42 et 43 en ce qui a trait aux testaments, on se débarrasse aussi de cette compétence exclusive par rapport aux successions non testamentaires.

If you get rid of sections 42 and 43 vis-à-vis wills, you're also getting rid of that exclusive jurisdiction vis-à-vis intestacies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, l'article a été débarrassé de ses incohérences et remanié de manière à déplacer la liste de tous les services assurés par le gestionnaire de réseau dans le paragraphe 2, et les éléments qui étaient liés aux modalités techniques de mise en œuvre relatives à la gestion des courants de trafic aérien — et non, dès lors, au gestionnaire de réseau proprement dit — ont été transférés à l’annexe V ter du règlement (CE) n° 216/2008, qui contenait déjà les dispositions pertinentes relatives aux règles de gestion des flux de trafic.

First, the previously inconsistent article has been reorganised to bring the listing of all of the services that the Network Manager provides into paragraph 2 and elements that were related to technical implementing rules on air traffic flow management – and hence not to the Network Manager itself – have been relocated in Annex Vb of Regulation (EC) No 216/2008, which already included the relevant provisions concerning flow management rules.


Il est aussi essentiel que nous fassions en sorte que ce règlement européen protège les investissements des très nombreuses PME qui innovent et qui créent des emplois, et donc que nous nous débarrassions de toutes les mesures qui seront non seulement inefficaces, comme par exemple les mentions nutritionnelles à l’article 14, mais coûteront inutilement, bien entendu, du temps et de l’argent aux entrepreneurs.

We must also ensure that this European regulation protects the investments of the very large number of SMEs which innovate and create employment. We must therefore get rid of all those measures which will not only fail to work, such as, for example, nutrient profiles, mentioned in Article 14, but which will also, clearly, prove to be a waste of time and money for entrepreneurs.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’heure est arrivée de nous débarrasser enfin des armes nucléaires sur cette planète et d’appliquer l’engagement de désarmement établi par le Traité de non-prolifération, en particulier par l’article 6.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, now is the time to finally put an end to nuclear weapons on this planet and to implement the disarmament obligation in the Non-Proliferation Treaty, especially Article 6.


En conclusion à cette affaire danoise, je souhaiterais ajouter une citation édifiante tirée d’un article de Mme Doornaert dans le journal flamand De Standaard: «L’Europe semble incapable de se débarrasser de sa propension à l’apaisement.

On a final note about this Danish issue, I should like to add an impressive quote from Mrs Doornaert’s column in the Flemish newspaper De Standaard: ‘Europe appears to be unable to shake off its tendency for appeasement.


En conclusion à cette affaire danoise, je souhaiterais ajouter une citation édifiante tirée d’un article de Mme Doornaert dans le journal flamand De Standaard : «L’Europe semble incapable de se débarrasser de sa propension à l’apaisement.

On a final note about this Danish issue, I should like to add an impressive quote from Mrs Doornaert’s column in the Flemish newspaper De Standaard : ‘Europe appears to be unable to shake off its tendency for appeasement.


Je ne suis pas certaine qu'on réglerait la question en se débarrassant des articles 4, 5 et 6.

I am not sure that we would necessarily be getting rid of the confusion by getting rid of clause 4, clause 5 and clause 6.


w