Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant limite de courte durée d'un circuit de sortie
DMC
Durée d'interruption
Durée d'interruption de circuit
Durée moyenne d'interruption par client
Durée moyenne entre interruptions
Interruption du circuit de courant électrique
Pince de sécurité d'interruption de circuit
Robinet d'interruption du circuit d'eau chaude
Temps moyen entre interruptions
Transmission par interruption de courant
Transmission par ouverture de circuit
Transmission par rupture de circuit

Traduction de «durée d'interruption de circuit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pince de sécurité d'interruption de circuit

safety circuit disconnect spring


robinet d'interruption du circuit d'eau chaude

night valve | secondary circuit valve


interruption du circuit de courant électrique

circuit breaking


courant limite de courte durée d'un circuit de sortie

limiting short-time current of an output circuit


temps moyen entre interruptions [ durée moyenne entre interruptions ]

mean time between interruptions


transmission par ouverture de circuit | transmission par interruption de courant | transmission par rupture de circuit

closed-circuit working




durée moyenne d'interruption par client | DMC

customer average interruption duration index | CAIDI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Chaque fil de rallonge de l’outillage électrique visé au paragraphe (1) doit être muni d’une borne qui permet l’interruption du circuit avant le retrait du dispositif de raccordement.

(2) Each extension cord of electrical equipment referred to in subsection (1) shall be equipped with a terminal that provides an interruption of the circuit before a connecting device is withdrawn.


Saisie du litige en dernière instance, la Corte di cassazione (Cour de cassation, Italie) demande à la Cour de justice si l’accord-cadre s’applique au travail maritime et s’il admet une réglementation nationale qui (i) prévoit que les contrats à durée déterminée doivent indiquer la durée du contrat (et non son terme), (ii) considère la seule indication du ou des voyages à effectuer comme justification objective et (iii) prévoit la transformation des contrats à durée déterminée successifs en relation à durée indéterminée dans le cas où le travailleur a été employé sans interruption ...[+++]

The Corte di Cassazione (Court of Cassation, Italy), hearing the case on appeal, has asked the Court of Justice whether the Framework Agreement applies to maritime labour and whether it permits national legislation which (i) provides that fixed-term employment contracts have to specify the duration of the contract (but not its termination date), (ii) considers that the mere indication of the voyage(s) to be made constitutes objective justification and (iii) provides for the conversion of successive fixed-term contracts into an employment relationship of indefinite duration where a worker has been employed continuously for a period exceed ...[+++]


La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.

The duration of the interruption period should be for a period of up to six months, with the possible extension up to nine months with the agreement of the Member State, to allow sufficient time to resolve the causes of the interruption thereby avoiding the application of suspensions.


30. demande que l'AEFM, par voie de mesures d'exécution, supervise et définisse des mécanismes solides permettant l'interruption des cotations en fonction de la volatilité et autres coupe-circuits, qui entrent en action simultanément sur toutes les places de l'Union européenne de manière à prévenir un «krach éclair» du type de celui qu'ont connu les États-Unis;

30. Asks for ESMA supervision and definition by implementing acts of robust volatility interrupts and circuit breakers which operate simultaneously across all EU trading venues in order to prevent a US-style ‘flash crash’ event;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'Union européenne dépend fortement des importations de graines de soja et de maïs en provenance de pays tiers et que toute interruption des approvisionnements en raison d'une présence minime d'OGM non autorisés a un impact très coûteux pour l'industrie européenne des aliments pour les animaux et pour les éleveurs (par exemple, 1 milliard EUR si l'interruption dure six mois),

F. whereas the European Union is highly dependent on soy beans and maize imported from third countries and any interruption of the supply of these products due to a minute presence of non-authorised GMOs has a very costly impact for the European feed industry and for livestock farmers (for example, EUR 1 billion if the disruption lasts six months),


F. considérant que l'Union européenne dépend fortement des importations de graines de soja et de maïs en provenance de pays tiers et que toute interruption des approvisionnements en raison d'une présence minime d'OGM non autorisés a un impact très coûteux pour l'industrie européenne des aliments pour les animaux et pour les éleveurs (par exemple, un milliard d'euros si l'interruption dure six mois),

F. whereas the European Union is highly dependent on soya beans and maize imported from third countries and any interruption of the supply of these products due to a minute presence of non-authorised GMOs has a very costly impact for the European feed industry and for livestock farmers (for example, EUR 1 billion if the disruption lasts six months),


D. considérant que l'Union européenne dépend fortement des importations de graines de soja et de maïs en provenance de pays tiers et que toute interruption des approvisionnements en raison d'une présence minime d'OGM non autorisés a un impact très coûteux pour l'industrie européenne des aliments pour animaux et pour les éleveurs (par exemple, un milliard d'euros si l'interruption dure six mois),

D. whereas the European Union is highly dependent on soya beans and maize imported from third countries, and whereas any interruption of the supply of these products resulting from a minute presence of non-authorized GMOs has a very costly impact on the European feed industry and livestock farmers (for example, EUR 1 billion if the disruption lasts six months),


Les pétitionnaires demandant à la Chambre des communes d'ordonner aux ministres compétents de fournir fonds et appui fédéraux à l'élaboration d'un plan directeur à long terme d'une durée de 50 ans sur les transports dans la vallée du Bas-Fraser, pour aider Langley à déterminer s'il y a lieu de détourner le trafic ferroviaire qui traverse la ville vers d'autres circuits sûrs; ils demandent au gouvernement fédéral de financer de façon adéquate les projets de séparation des chemins de fer et de construction ...[+++]

They have asked that the House of Commons direct its relevant ministers to provide federal government funding and support in developing a long range 50 year master transportation plan for the Lower Mainland, assisting Langley in determining whether alternate and safer routes for the bulk and container traffic that travels through Langley is warranted, that the federal government provide adequate funding for railroad separation projects and potential alternative routes and for assisting Langley to secure efficient, workable and affordable transportation systems that include light rail at surface levels with gross capacity, as required.


L'enquête de la Commission, qui a duré un mois, a montré que tant les transporteurs que les transitaires de fret aérien considèrent GF-X comme un canal de distribution supplémentaire pour ce qui est de la capacité de fret aérien, canal soumis à la concurrence d'autres circuits de distribution électroniques (par exemple, les sites internet, les systèmes "cargo community" et autres plates-formes "B2B") et des circuits de distribution ...[+++]

The Commission's one-month investigation showed that both air carriers and air freight forwarders regard GF-X as an additional distribution channel for air freight capacity which is under competitive pressure of other electronic distribution channels (e.g. weblinks, cargo community systems and other B2B platforms) as well as traditional distribution channels (e.g. direct contacts by phone, fax or e-mail).


Les grandes lignes du compromis de juin sont les suivantes : - NOMBRE D'HEURES DE CONDUITE PAR JOUR : 9 heures au maximum avec possibilite de conduire 10 heures deux fois par semaine; - NOMBRE D'HEURES DE CONDUITE PAR SEMAINE : 180 heures au maximum pendant quatre semaines, 90 heures au maximum pendant deux semaines; - DUREE DE REPOS QUOTIDIEN : 11 heures au minimum sans interruption, 12 heures avec interruption; - DUREE DU REPOS HEBDOMADAIRE : 45 heures au minimum avec possibilite de ramener a 36 heures (a domicile) ou 24 heures (hors du domicile) moyennant compensation dans un delai de trois semaines.

The main lines of the June compromise formula were as follows: - DAILY DRIVING : 9 hours maximum with facility for 10 hours twice a week, - WEEKLY DRIVING : 180 hours maximum over four weeks, maximum of 90 hours over two weeks, - DAILY REST PERIOD : 11 hours minimum without splitting; 12 hours with splitting, - WEEKLY REST :45 hours minimum, with possibility of reducing to 36 hours (at home) or 24 hours (away from home) with compensation within three weeks.


w