Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durera jusqu'en septembre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'audit du Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant jusqu'au 30 septembre 1995

Report of the Board of Auditors on the Audit of the Support Account for Peacekeeping Operations for the Period Ended 30 September 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle durera jusqu'en septembre 2015. Elle dispose d'un budget total de €5.260.000.

It will run until September 2015, with a total budget of €5.260.000.


Le SEQE-UE en est actuellement à sa troisième phase, qui a débuté en 2013 et durera jusqu’en 2020.

The current third phase of the EU ETS began in 2013 and will last until 2020.


Une deuxième phase consacrée à la modernisation de la réglementation des contrats de travail a été ouverte à partir du 21 septembre 2017 et durera jusqu'au 3 novembre 2017.

A second stage on modernising the rules on labour contracts was open from 21 September 2017 until 3 November 2017.


1. La Conférence déclare que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen pendant les travaux préparatoires précédant la nomination du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément à l'article 18 du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 du protocole sur les dispositions transitoires; le mandat du haut représentant commencera à cette même date et durera jusqu'à la fin du mandat de la Commission alors en exercice.

1. The Conference declares that, in the course of the preparatory work preceding the appointment of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy which is due to take place on the date of entry into force of the Treaty of Lisbon in accordance with Article 18 of the Treaty on European Union and Article 5 of the Protocol on transitional provisions and whose term of office will be from that date until the end of the term of office of the Commission in office on that date, appropriate contacts will be made with the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mandat de la Commission durera jusqu’au 1 septembre 2007, puis la commission suivante sera nommée.

The mandate of the latter Commission runs until September 1, 2007, when the next commission will be appointed.


Le programme s'articule autour de quatre phases distinctes: la phase de la conception qui s'est achevée fin 2000; la phase de développement qui durera jusqu'à 2005; la phase de déploiement jusqu'à 2007; et la phase d'exploitation qui commencera en 2008.

The programme is organised in four distinct phases: the design phase, completed at the end of 2000; the development phase, which will continue until 2005; the deployment phase until 2007; and the operational phase beginning in 2008.


La phase de développement durera jusqu'à 2005 et sera suivi d'une phase de déploiement jusqu'à 2007 et d'une phase d'exploitation qui commencera en 2008.

The development phase will continue until 2005 and will be followed by the deployment phase until 2007 and the operational phase beginning in 2008.


Un processus de consultation est également déclenché grâce au présent document, et il durera jusqu'à la fin mars 2002; il porte sur l'action nécessaire des autres institutions et des États membres.

The paper also launches a consultative process which will run until the end of March 2002 on the need for action by the other Institutions and Member States.


Le Livre blanc déclenche un processus de consultation qui durera jusqu'à la fin mars 2002 et qui porte sur l'action nécessaire des autres institutions et des États membres.

The paper also launches a consultative process which will run until the end of March 2002 on the need for action by the other Institutions and Member States.


Le programme est organisé en quatre phases distinctes: la phase de la conception qui s'est achevée fin 2000; la phase du développement qui durera jusqu'à 2005; la phase de déploiement jusqu'à 2007; et la phase d'exploitation qui commencera en 2008.

The programme is organised in four distinct phases: the design phase, completed at the end of 2000; the development phase, which will continue until 2005; the deployment phase until 2007; and the operational phase beginning in 2008.




D'autres ont cherché : durera jusqu'en septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durera jusqu'en septembre ->

Date index: 2024-10-05
w