Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliage dur
Blé dur
Bois dur à planchers lamellaires
Bout dur à ailette
Carbure
Carbure de métal dur
Carbure dur
Carbure métallique
Clé USB disque dur
Clé USB minidisque dur
Clé USB à disque dur
Clé USB à minidisque dur
Clé à disque dur
DUR
Disque SSD à mémoire flash
Disque dur flash
Disque dur à mémoire flash
Disque flash
Disque à mémoire flash
Dur à l'encaisse
Effet à encaisser
Effet à l'encaissement
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Froment dur
Lettre à encaisser
Minidisque dur USB
Métal dur
Planchers lamellaires en bois dur
Traite d'encaissement

Traduction de «dur à l'encaisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


disque à mémoire flash | disque flash | disque dur à mémoire flash | disque dur flash | disque SSD à mémoire flash

flash solid-state drive | flash solid-state disk | flash SSD | flash memory SSD | flash drive | flash disk


effet à l'encaissement [ effet à encaisser ]

bill for collection [ collection bill ]


planchers lamellaires en bois dur [ bois dur à planchers lamellaires ]

laminated hardwood flooring


bout dur à ailette

crescent toe-puff | crescent box-toe


alliage dur | carbure | carbure de métal dur | carbure dur | carbure métallique | métal dur

hard metal


effet à l'encaissement | lettre à encaisser | traite d'encaissement

bill for collection | bill sent for collection


encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

collect payments | take a payment for bills | take bill payments | take payments for bills




clé USB à minidisque dur | clé USB minidisque dur | clé USB à disque dur | clé USB disque dur | clé à disque dur | minidisque dur USB

USB mini hard drive | USB micro hard drive | hard drive USB key | USB hard drive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais simplement signaler que le projet de loi actuel, avec toutes ses exceptions, supprime 126 millions de dollars en revenus actuels pour les artistes, et c’est un coup très dur à encaisser pour eux.

I'll just point out that the current bill erases $126 million in current revenue for artists with all the exceptions, and that's a major blow to those people.


On constate maintenant un phénomène de concurrence interne dans les sociétés, d'un pays à l'autre, et, si nous perdons ces emplois, ces franchises, le coup, économiquement, sera dur à encaisser.

Now you even have companies that are competing internally with other jurisdictions, and if we lose those jobs, those franchises, that's going to be a serious economic hit.


En vertu du nouveau système et des hausses calculées en fonction du PIB, nous prévoyons seulement obtenir 188 millions de dollars, ce qui représente une perte globale de plus de 15 p. 100. C'est un coup particulièrement dur à encaisser au moment où les dépenses en santé à l'Île-du-Prince-Édouard ont augmenté de plus de 40 p. 100 en six ans seulement.

Under the new system, with the increases tied to the GDP, it is projected we will receive just $188 million, an overall loss of more than 15 per cent. This is especially hard at a time when our health spending in Prince Edward Island has increased by more than 40 per cent in only six years.


Il me semble que l’Allemagne a ramené le butin, mais c’est très dur à encaisser pour les travailleurs d’Opel Anvers.

The way I see it, Germany has hauled in the loot; but this is very tough on the Antwerp Opel workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle mesure serait inflationniste, comme le serait toute hausse considérable de notre taxe annuelle de circulation déjà élevée, ce qui engendrerait pour les propriétaires ayant déjà payé la taxe d’immatriculation pour des véhicules existants un nouveau coup dur à encaisser.

This would be inflationary, as would any commensurate increase in our already high annual circulation tax, resulting in car owners who had already paid VRT on existing vehicles being hit by a double whammy.


D'ailleurs, l'Association minière du Canada parle des mesures du Budget comme des coups durs à encaisser, des ratés et des interrogations menaçantes pour l'avenir du secteur minier.

In fact, the Mining Association of Canada refers to the budget measures as both harsh and ineffectual and as a threat to the future of the mining sector.


Nous payons le biodiesel plus cher que le carburant ordinaire, et, par moments, ces 11 ou 12 p. 100 sont durs à encaisser.

We pay more for our biodiesel and that 11 percent to 12 per cent hurts at times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dur à l'encaisse ->

Date index: 2025-08-23
w