Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duquel réside l'intéressé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être entendu par les juridictions ou autres autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel on réside

to be heard by a court or other competent authority in the Member State in which one resides


Permis de guide du résident - Particuliers et pourvoyeurs de chasse et de pêche s'intéressant au métier de guide de chasse

Manitoba Resident Guide Licences - Individual/Outfitters Interested in Guiding Hunters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a lieu de remonter, le cas échéant, dans les mêmes conditions, jusqu’à l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a accompli la plus courte de ses périodes d’assurance ou de résidence.

In some cases, this may mean referring back, under the same conditions, to the institution of the Member State under whose legislation the person concerned has completed the shortest of his or her insurance or residence periods.


En vue de l’admission à l’assurance obligatoire, volontaire ou facultative continuée, conformément à la législation de l’État contractant sur le territoire duquel l’intéressé réside, les périodes d’assurance accomplies en vertu de la législation de l’autre État contractant sont prises en compte, dans la mesure nécessaire, comme périodes d’assurance accomplies en vertu de la législation du premier État contractant.

In order to establish eligibility for compulsory or voluntary insurance or insurance maintained by option in accordance with the legislation of the Contracting State in the territory of which the person resides, insurance periods completed under the legislation of the other Contracting State are, to the extent necessary, considered to be insurance periods completed under the legislation of the first Contracting State.


En vue de l’admission à l’assurance obligatoire, volontaire ou facultative continuée, conformément à la législation de l’État contractant sur le territoire duquel l’intéressé réside, les périodes d’assurance accomplies en vertu de la législation de l’autre État contractant sont prises en compte, dans la mesure nécessaire, comme périodes d’assurance accomplies en vertu de la législation du premier État contractant.

In order to establish eligibility for compulsory or voluntary insurance or insurance maintained by option in accordance with the legislation of the Contracting State in the territory of which the person resides, insurance periods completed under the legislation of the other Contracting State are, to the extent necessary, considered to be insurance periods completed under the legislation of the first Contracting State.


4. Dans les situations autres que celle visée à l'article 44, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 883/2004, le requérant adresse une demande soit à l'institution de son lieu de résidence, si l'intéressé a été soumis à un moment donné à la législation que cette institution applique, soit à l'institution de l'État membre à la législation duquel l'intéressé a été soumis en dernier lieu dans les autres cas.

4. In situations other than that referred to in Article 44(2) of Regulation (EC) No 883/2004, the claimant shall submit a claim either to the institution in his/her place of residence if the person concerned was subject to the legislation of that institution at a given time or to the institution of the last Member State whose legislation was applicable to the person concerned in other cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de remonter, le cas échéant, dans les mêmes conditions, jusqu’à l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a accompli la plus courte de ses périodes d’assurance ou de résidence.

In some cases, this may mean referring back, under the same conditions, to the institution of the Member State under whose legislation the person concerned has completed the shortest of his or her insurance or residence periods.


Il y a lieu de remonter, le cas échéant, dans les mêmes conditions, jusqu'à l'institution de l'État membre sous la législation duquel l'intéressé a accompli la plus courte de ses périodes d'assurance ou de résidence.

In some cases, this may mean referring back, under the same conditions, to the institution of the Member State under whose legislation the person concerned has completed the shortest of his or her insurance or residence periods.


Toutefois, sous réserve du paragraphe 7, l'institution compétente de l'Etat membre à la législation duquel l'intéressé a été soumis en dernier lieu rembourse à l'institution du lieu de résidence la totalité du montant des prestations servies par celle-ci pendant les trois premiers mois de l'indemnisation.

However, subject to paragraph 7, the competent institution of the Member State to whose legislation he was last subject shall reimburse to the institution of the place of residence the full amount of the benefits provided by the latter institution during the first three months.


L'autorisation est accordée lorsque les soins dont il s'agit figurent parmi les prestations prévues par la législation de l'État membre sur le territoire duquel réside l'intéressé et que ces soins ne peuvent lui être dispensés dans un délai acceptable sur le plan médical, compte tenu de son état actuel de santé et de l'évolution probable de la maladie.

The authorisation shall be accorded where the treatment in question is among the benefits provided for by the legislation in the Member State where the person concerned resides and where he/she cannot be given such treatment within a time limit which is medically justifiable, taking into account his/her current state of health and the probable course of his/her illness.


Toutefois, sous réserve du paragraphe 7, l'institution compétente de l'État membre à la législation duquel l'intéressé a été soumis en dernier lieu rembourse à l'institution du lieu de résidence la totalité du montant des prestations servies par celle-ci pendant les trois premiers mois de l'indemnisation.

However, subject to paragraph 7, the competent institution of the Member State to whose legislation he/she was last subject shall reimburse to the institution of the place of residence the full amount of the benefits provided by the latter institution during the first three months.


Lorsqu'une personne qui perçoit une pension ou des pensions selon la législation d'un ou de plusieurs États membres réside dans un État membre selon la législation duquel le droit aux prestations en nature n'est pas subordonné à des conditions d'assurance, d'activité salariée ou non salariée, et selon la législation duquel aucune pension n'est versée par cet État membre, la charge des prestations en nature qui sont servies à l'intéressé et aux membres de s ...[+++]

Where the person receiving a pension or pensions under the legislation of one or more Member States resides in a Member State under whose legislation the right to receive benefits in kind is not subject to conditions of insurance, or of activity as an employed or self-employed person, and no pension is received from that Member State, the cost of benefits in kind provided to him/her and to members of his/her family shall be borne by the institution of one of the Member States competent in respect of his/her pensions determined in accordance with Article 24(2), to the extent that the pensioner and the members of his/her family would be en ...[+++]




D'autres ont cherché : duquel réside l'intéressé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel réside l'intéressé ->

Date index: 2022-11-27
w