Quant à la question de la députée concernant le projet de loi C-257, je tiens à lui dire que personnellement, j'ai voté contre, mais que j'avais voté en faveur du principe comme tel. Si j'ai voté contre, c'est que ce projet de loi était incomplet et que les services essentiels n'étaient pas clairement définis dans ce projet de loi.
As far as the hon. member's question on Bill C-257 is concerned, I would like to tell her that I personally voted against it, but I that I did vote in favour of the bill in principle.