indiquant les possibilités de financement futur des écoles européennes existantes et d'éventuelles écoles européennes futures (dont la création pourrait s'avérer nécessaire à la suite de la mise en place de nouvelles agences de l'Union, notamment dans le cadre de l'élargissement) tout en accordant l'attention voulue aux possibilités d'un cofinancement plus important de l'ensemble des écoles européennes par des tiers, aux contributions par la levée de fonds et à l'adaptation des droits d'inscription;
- the present European schools and future European schools (which might become necessary following the creation of new Union agencies paticularly with regards to enlargement) may be financed in the future, whilst paying particular attention to the possibility of increased co-financing by third parties for all European Schools, the possibility of contributions through fund raising and the adjustment of tuition fees;