Du point de vue de mon association, le seul moyen d'intervention du gouvernement dans ce dossier, sans aller jusqu'à imposer des normes relatives aux contrats et aux droits, ce qui a peu de chances de se produire, consiste à consolider les associations qui représentent ces auteurs de telle sorte qu'elles pourront mieux négocier collectivement les contrats et les droits des auteurs que par le passé.
From my organization's point of view, the only way the government can affect this situation without actually imposing contract and fee standards, which is not likely to happen, is to strengthen the organizations that represent these writers so that those organizations can become more collective bargaining organizations negotiating contracts and the rights of writers than they have been in the past.