Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
CIDHDC
Charte des droits et libertés droits démocratiques
Droits démocratiques
Droits politiques

Traduction de «droit démocratique d'élire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits politiques | droits démocratiques

political rights | democratic rights


Charte des droits et libertés : droits démocratiques

Charter of Rights and Freedoms: Democratic Rights




Les droits démocratiques et la réforme électorale au Canada

Democratic rights and electoral reform in Canada


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissioner of the CBSS on Democratic Institutions and Human Rights, including the Rights of Persons belonging to Minorities


CDF | Comités de défense des libertés démocratiques et des droits de l'homme | Comités pour la défense des droits de l'homme et des libertés démocratiques en Syrie

Committees for the Defence of Democratic Freedoms and Human Rights in Syria | Committees for the Defence of Democratic Liberties and Human Rights in Syria | Committees for the Defence of Human Rights in Syria | CDF [Abbr.]


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. salue la tenue des élections législatives du 30 avril 2014, qui ont permis au peuple iraquien d'exercer le droit démocratique d'élire ses représentants dans des conditions de sécurité précaires; demande la formation d'urgence d'un véritable gouvernement d'unité nationale qui reflète les résultats des élections et crée les conditions d'une réconciliation nationale; souligne l'importance d'y associer valablement des représentants sunnites;

3. Welcomes the celebration of the parliamentary elections of 30 April 2014, during which the Iraqi people exercised their democratic right to elect their representatives in a volatile security situation; calls for the urgent formation of a genuine government of national unity, based on the results of the elections, forming the basis for national reconciliation; stresses the importance of a meaningful inclusion of Sunni representatives in such a government;


Ils veulent nous obliger à renoncer à nos droits, à notre liberté de presse et à notre droit démocratique d'élire nos dirigeants.

They want to force us to give up our rights, our freedom of press and our democratic right to elect our leaders.


Pourtant, tous ces gens n’ont pas le droit démocratique d’élire un gouvernement pour les diriger. La plupart d’entre eux sont dirigés par des gouverneurs désignés, par exemple, par la reine d’Angleterre.

Most of them are governed by governors appointed, for example, by the Queen of England.


Je parie que, si je posais la question aux gens, ils ne sauraient même pas que c'est l'article 3 de la Charte qui garantit le droit démocratique de tout citoyen du Canada de voter pour élire les députés de la Chambre des communes ou d'une assemblée législative provinciale ainsi que le droit d'y être élu.

The charter in section 3, and I bet if I had a quiz on the charter, people could not pick the section that guarantees this right, which is the basis upon which this debate should begin and end, the democratic right of citizens, states that every citizen of Canada has the right to vote in an election of members of the House of Commons or of a legislative assembly and to be qualified for membership therein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sentons également solidaires de l’aspiration de la société bélarussienne à obtenir le droit d’élire démocratiquement ses responsables politiques, le droit d’accéder à une information indépendante, le droit de créer des organisations non gouvernementales et enfin le droit de disposer d’un pouvoir judiciaire indépendant et impartial.

We share your ambition that Belarusian society should obtain the right to elect its leaders democratically, the right to independent information, the right to create non-governmental organisations and the right to an independent and impartial judiciary.


Je ne comprends pas comment un embargo peut être imposé à un gouvernement démocratiquement élu ni comment il est possible d’imposer des sanctions collectives à tout un peuple, au seul motif d’avoir exercé son droit démocratique d’élire ceux qui le gouverneront.

I do not understand how an embargo can be imposed on a government that has been democratically elected and how collective sanctions can be imposed on the people as a whole, just because it practiced its democratic right to elect the people who will govern it.


Je crois qu'à la grandeur de ce grand pays nous nous entendons tous pour dire que le droit démocratique d'élire un gouvernement ne doit pas être pris à la légère et que c'est un droit qui devrait être consacré, comme il l'est déjà, dans notre Constitution.

I believe that across this great country of ours we all agree with one thing: the democratic right to elect governments is something we should never take lightly and it is something that should be enshrined, as it is, in our Constitution.


Le droit d’élire l’exécutif et de les tenir pour responsables va disparaître au profit d’une bureaucratie définie par la hiérarchie et dépourvue de contrôle démocratique, de droit administratif et de responsabilité ministérielle.

The right to elect the executive and hold them responsible is to disappear in favour of a top-down bureaucracy without democratic control, administrative law and ministerial responsibility.


L'Union européenne se réjouit qu'un grand nombre de candidats et d'électeurs aient exercé leur droit démocratique d'élire des représentants locaux en dépit des intimidations et des violences terroristes.

The European Union appreciates that many candidates and voters used their democratic right to elect local representatives despite terrorist violence and intimidation.


Il faut bien sûr qu'ils puissent se regrouper en association, qu'on leur donne le droit d'élire démocratiquement des représentants connus pour cette fin et le droit d'avoir un processus où les griefs sont accueillis par un organisme indépendant, extérieur et neutre (1815) J'espère que le secrétaire parlementaire, tout à l'heure, quand il va se lever, admettra que dans la fonction publique, lorsqu'il y a des situations de contentieux, il y a des organismes tiers, extérieurs, qui jugent des griefs, qui rendent des décisions et il y a des mécanismes d'appel qui sont connus à la ...[+++]

They must, of course, have the right to form an association, to have democratically elected representatives recognized as such, and to submit grievances to an outside organization that is independent and neutral (1815) I trust that the parliamentary secretary will, when he rises in a few minutes, admit that when there are disputes in the Public Service there is an outside third party to judge grievances and reach a decision, as well as appeal mechanisms of which both the employer and the workers are aware.




D'autres ont cherché : cidhdc     droits démocratiques     droits politiques     droit démocratique d'élire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit démocratique d'élire ->

Date index: 2023-12-04
w