La formulation proposée est la suivante : Remplacer comme suit la définition du verbe « contourner » à l’article 41 : « contourner » a) S’agissant de la mesure technique de protection au sens de l’alinéa a) de la définition de ce terme, éviter, suppr
imer, désactiver ou entraver la mesure – notamment décoder ou déchiffrer l’œuvre protégée par la mesure –, dans le
but d’enfreindre le droit d’auteur, sans l’autorisation du titulaire du droit d’auteur; b) s’agissant de la mesure technique de protection au sens de l’alinéa b) de la défini
...[+++]tion de ce terme, éviter, supprimer, désactiver ou entraver la mesure, dans le but d’enfreindre le droit d’auteur.“circumvent” means, (a) in respect of a technological protection measure within the meaning of paragraph (a) of the definition “technological protection measure,” to descramble a scrambled work or decrypt an encrypted work or to otherwise avoid, bypass, remove, deactivate or impair the technological protection measure, for any infringing purpose, unless it is done with t
he authority of the copyright owner; and (b) in respect of a technological protection measure within the meaning of paragraph (b) of the definition “technological protection measure,” to avoid, bypass, remove, deactivate or impair the technological protection measure for
...[+++] any infringing purpose.