Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je doute fort qu'elle accepte de signer cet accord.

Traduction de «doute fort qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je doute fort qu'elle accepte de signer cet accord.

It's doubtful at this point that they will sign on.


Confrontée à une forte opposition, elle n'a pas réussi à faire accepter une déclaration sur la nécessité de combattre la discrimination quel qu'en soit le motif, notamment lorsqu'elle est fondée sur l'orientation sexuelle.

Faced with some strong opposition, the EU was unable to gain acceptance for a statement on the need to combat discrimination on all grounds, including sexual orientation.


L'autre problème dont vous entendrez parler relativement à la conservation marine, c'est que les Premières nations souscrivent peut-être à cet objectif, mais je doute fort qu'elles accepteront de se soumettre au processus de négociations qui est prévu relativement à leurs revendications territoriales.

The other issue you'll hear from them is that when it comes to marine conservation, they may agree with this objective. My point is that I doubt very much they will kowtow to the process of negotiation on their land claim.


Les personnes soupçonnées ou poursuivies et les personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen ne devraient pas avoir à prouver au-delà du doute raisonnable qu'elles ne disposent pas de ressources financières suffisantes pour couvrir les coûts de la défense et de la procédure.

Suspects or accused persons and requested persons should not need to prove beyond all doubt that they lack of sufficient financial resources to cover the costs of the defence and the proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que l'indique la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, une personne soupçonnée ou poursuivie ne devrait pas avoir à prouver au-delà du doute raisonnable qu’elle ne dispose pas de moyens financiers suffisants.

A suspect or accused person should not have to prove beyond reasonble doubt that they have insufficient financial means, as has been set out in the case-law of the European Court of Human Rights.


Pour vous dire franchement, je doute fort qu'elle veuille nous dire quoi que ce soit, car pour autant que nous le sachions, elle enquêtera elle-même sur cette affaire, et il se peut qu'elle enquête sur les autres partis aussi.

Quite frankly, I doubt if she'll want to tell us anything, because for all we know, she's going to have an investigation on this matter under way, and it may be an investigation of other parties.


Je doute fort qu'elle répondra à toutes les questions et qu'elle résoudra tous les problèmes et toutes les difficultés, mais elle offrira certes à tous les intervenants intéressés une tribune où ils pourront discuter de ce sujet, poser les questions fondamentales sur ce qui s'est passé lors de la migration de l'année dernière dans le Fraser et, espérons-le, donner des conseils sur les changements à apporter au plan de gestion, en prévision de la migration de l'année prochaine.

Whether it will answer all the questions, problems and challenges I rather doubt, but it is certainly going to give all interested stakeholders a forum in which to discuss this issue, ask the basic questions on what happened during last year's Fraser run and hopefully give some guidance and foundation for what changes to the management plan can be put in place for next year's run.


On retrouve là l'idée selon laquelle l'industrie de l'UE étant moins spécialisée dans les secteurs à forte intensité technologique que celle des États-Unis ou du Japon, elle doit conserver la position forte qu'elle occupe actuellement dans les secteurs traditionnels, même si cela ne sera certainement pas suffisant pour garantir le succès économique à long terme [13].

This echoes the concern that, because the EU industry is less specialised in technology-based sectors than in the US or Japan, it must retain its present strong position in traditional, mature sectors, even if this will not be enough to ensure long-term economic success [13].


Une Union plus cohérente sera plus forte chez elle, mais aussi dans le monde, où elle sera mieux à même d'exercer une force d'entraînement.

A more coherent Union will be stronger at home and a better leader in the world.


M. Bob Baldwin: Au sujet de l'analyse, je doute fort qu'elle ait été effectuée il y a quelques mois.

Mr. Bob Baldwin: Again on the analysis, I take the point that apparently the analysis was done some months go.




D'autres ont cherché : doute fort qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute fort qu'elle ->

Date index: 2023-07-20
w