Les États membres dotés d'une infrastructure agricole relativement sous-développée pourraient ainsi décider de mettre l'accent sur la modernisation et la restructuration, de manière à ce que les règles de la PAC puissent être mises en oeuvre efficacement et pour garantir la compétitivité du secteur agricole.
But the balance chosen between the three goals should be highly decentralised. Member States with a relatively under developed agricultural infrastructure might well decide to put the emphasis on modernisation and restructuring, so that CAP rules can be implemented effectively and the agricultural sector can compete well.