Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement du service
Doter d'une personnalité monétaire autonome
Doter des postes
Doter le FMI de ressources excessives
Déplacement de service
Permutation de service
Puissances ayant atteint le seuil atomique
RDS
Renvoi de service
S san
Se doter d'une capacité propre
Service sanitaire
Service sanitaire de l'armée

Vertaling van "doter d'un service " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
doter d'une personnalité monétaire autonome

autonomous monetary personality


puissances ayant atteint le seuil atomique | puissances capables de se doter d'un armement nucléaire

threshold powers


se doter d'une capacité propre

endogenous capacity-building


mettre en valeur les ressources et se doter d'une infrastructure

develop resources and infrastructures


Doter des postes (gestionnaires)

Filling Jobs (Managers)


capacité de doter les postes dans les professions à forte demande

ability to staff high-demand jobs




doter le FMI de ressources excessives

over-resourcing the IMF


déplacement de service (1) | permutation de service (2) | renvoi de service (3) | ajournement du service (4) [ RDS ]

temporary leave


service sanitaire | service sanitaire de l'armée [ S san ]

medical service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour développer ce secteur, il convient de doter les services aériens entre le Brésil et l'Union européenne d'un cadre réglementaire stable.

For the sector to develop, air services between Brazil and the EU need a stable legal framework.


Cet objectif imposera souvent de doter les services publics de l’emploi de moyens supplémentaires, adaptés aux besoins des jeunes.

This will often require extending the support of PES, using instruments adapted to the needs of young people.


A cet effet, et sur la base du Livre vert de 2010[22], la Commission publiera un Livre blanc sur les pensions, qui abordera entre autres la question de la protection des droits à pension et qui encouragera les États membres à se doter de services de suivi des retraites qui aident les citoyens à suivre l’évolution de leurs droits à pension.

Accordingly, and as a follow-up to its 2010 Green Paper[22], the Commission will publish a White Paper on pensions which – amongst other things – will address the question of pension rights protection and encourage Member States to set up pension tracking services which will help citizens follow the development of their pension rights.


A cet effet, et sur la base du Livre vert de 2010[22], la Commission publiera un Livre blanc sur les pensions, qui abordera entre autres la question de la protection des droits à pension et qui encouragera les États membres à se doter de services de suivi des retraites qui aident les citoyens à suivre l’évolution de leurs droits à pension.

Accordingly, and as a follow-up to its 2010 Green Paper[22], the Commission will publish a White Paper on pensions which – amongst other things – will address the question of pension rights protection and encourage Member States to set up pension tracking services which will help citizens follow the development of their pension rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Commission encouragera le secteur de l’assurance à concevoir des mesures visant à doter les prestataires de services d’une couverture d’assurance adéquate, y compris lorsqu’ils proposent leurs services dans d’autres États membres.

The Commission will encourage the development of measures by the insurance sector with the aim of providing service providers with adequate insurance cover, including when they provide services in other Member States.


Les plans de contrôle nationaux visent également à doter les services d’inspection de la Commission d’une base solide pour la réalisation de contrôles dans les États membres.

The purpose of the national control plans is also to establish a solid basis for Commission inspection services to carry out controls in the Member States.


Pour développer ce secteur, il convient de doter les services aériens entre le Brésil et l'Union européenne d'un cadre réglementaire stable.

For the sector to develop, air services between Brazil and the EU need a stable legal framework.


Instituer une autorité phytosanitaire disposant d'effectifs adéquats et doter les services phytosanitaires de capacités de laboratoire appropriées.

Establish a properly staffed plant health authority and provide appropriate laboratory capacity to the phytosanitary services.


Les plans de contrôle nationaux pluriannuels devraient doter les services d'inspection de la Commission d'une base solide en vue de la réalisation de contrôles dans les États membres.

The multi-annual national control plans should establish a solid basis for the Commission inspection services to carry out controls in the Member States.


Elle doit veiller à doter ses services de police de ressources et de compétences suffisantes et à améliorer l'efficacité de son appareil judiciaire.

Particular attention should be given to providing law enforcement with sufficient resources and expertise and to improving the effectiveness of the judiciary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doter d'un service ->

Date index: 2021-07-12
w