Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Chemise de dossiers familiaux
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Couplage des des fichiers
Couplage des dossiers
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Raccordement des dossiers
Raccordement des fichiers
Référent éducatif
Séparation des documents du dossier
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «dossier j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk


séparation des documents du dossier

Record document part






dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

feature location record


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


Couplage des des fichiers | Couplage des dossiers | Raccordement des dossiers | Raccordement des fichiers

Record linkage


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

back rest angle | seat back rake angle


données médicales [ dossier médical ]

medical data [ medical file | medical records | Biological data(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à remercier le ministre de tout son travail dans ce dossier. J'aimerais également souligner tout le travail effectué en coulisse par le maire actuel d'Hamilton, Bob Bratina, et son prédécesseur, Larry Di Ianni; je les en remercie.

I would also like to thank and acknowledge all the behind the scenes work done by the current mayor of Hamilton, Mayor Bob Bratina, and also former mayor of Hamilton Larry Di Ianni, who got the ball rolling on this during a time when he was the mayor.


Encore là, ultimement, même si on n'a pas la compétence de traiter un dossier — j'aimerais vous dire que dans le cas des 76 dossiers de divulgation et des 23 dossiers de représailles, ça requiert beaucoup de temps, beaucoup d'attention —, il faut dialoguer souvent avec le divulgateur, tout d'abord pour le guider.

There again, even if we ultimately have no jurisdiction in dealing with a file—and I would like to tell you that, for 76 disclosure cases and 23 reprisal cases, a lot of time and attention is required—we often have to talk with the discloser, first to provide him with some guidance.


J'aimerais saisir l'occasion pour applaudir notre gouvernement, qui agit sans relâche comme chef de file dans ce dossier. J'aimerais en outre féliciter Mines Action Canada pour sa contribution en vue de rendre le monde plus sûr, un champ de mines à la fois.

I would like to take this opportunity to applaud our government for its continued leadership on this file, as well as congratulate Mines Action Canada for its help in making the world a safer place, one minefield at a time.


– Monsieur le Président, j’aimerais remercier M. Gauzès pour son excellent travail sur ce dossier.

– (FR) Mr President, I would like to thank Mr Gauzès for his excellent work on this subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils aimeraient en avoir un par semaine - ils sont réellement très ambitieux et considèrent ce dossier comme leur première priorité.

They would be happy to have one each week – they are really very ambitious, making it their first priority.


Alors, il est bien évident qu’aujourd’hui j’aimerais, tout comme mes collègues, comprendre pourquoi le Conseil a mis autant de temps à étudier ce dossier, et qu’il nous dise aussi ce qui a empêché de trouver un accord sur deux propositions qui sont importantes, que ce soit en matière de responsabilité civile des propriétaires de navires ou de contrôle de l’État du pavillon, d’autant que le dernier texte est le complément naturel à mon rapport sur le contrôle par l’État du port.

Clearly, along with my fellow Members, I would like to know why it has taken the Council so long to look at this dossier, and I would also like the Council to tell us what prevented it from reaching agreement on two important proposals, namely shipowners’ civil liability and flag state obligations, particularly because the flag state text is the natural complement to my report on port state control.


Je sais personnellement quelles étaient les intentions de M. Cadman pour régler les problèmes liés à ce dossier. J'aimerais demander à notre collègue pourquoi le gouvernement, qui dédie ce projet de loi à la mémoire de M. Cadman, a déployé tant d'efforts pour diluer la version originale que M. Cadman a lui-même présentée à la Chambre à plusieurs reprises.

Knowing personally what Mr. Cadman's intentions were in regard to solving the problems that exist with these issues, when I look at the legislation I would like to ask the member who just spoke why, when the government is dedicating this legislation to Mr. Cadman's memory, did it go to such effort to water it down from the version that Mr. Cadman presented to the House on a number of occasions?


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également exprimer mes remerciements sincères au rapporteur et, bien entendu, à notre rapporteur fictif, qui ont tous deux effectué un travail précieux sur un dossier extrêmement technique.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to express my sincere thanks to the rapporteur and, of course, to our shadow rapporteur, both of whom have done valuable work on a highly technical dossier.


Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, en cette Journée mondiale de la santé, par laquelle l'Organisation mondiale de la santé vise à accroître la sensibilisation de la population à cet important dossier, j'aimerais savoir comment ce gouvernement répond à l'appel, parce que lui semble s'intéresser aux questions de santé, comme les Canadiens.

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, on this World Health Day, during which the World Health Organization wants to raise awareness about this important issue, I want to know how this government intends to respond since it seems to share the Canadian public's concerns about health.


- (FI) Monsieur le Premier ministre Persson, Madame la Commissaire Wallström, Monsieur le Président, j'aimerais remercier la présidence suédoise, en particulier parce qu'elle s'est courageusement efforcée de mettre en avant les dossiers importants pour l'environnement et parce qu'au cours de son semestre de présidence, elle a placé celui-ci au centre de la politique, à côté des dossiers économiques et sociaux.

– (FI) Prime Minister Persson, Commissioner Wallström, Mr President, I would like to thank the Swedish presidency particularly for its perseverance in seeking to highlight issues which are important for the environment and for bringing the environment to the heart of policy together with economic and social issues during its six-month presidency.


w