Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-inspiré
Critères dont on s'inspire
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Inspirer de l'enthousiasme pour la danse
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature
Les idées dont s'inspire
Principes généraux dont s'inspire le Code

Traduction de «dont semble s'inspirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


principes généraux dont s'inspire le Code

policy of the Code




concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

FIO 2 | fractional concentration of inspired oxygen,fraction of O 2 in inspired gas


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


inspirer de l'enthousiasme pour la danse

inspire enthusiasm for dancing | involve people in dancing | inspire enthusiasm for dance | inspire interest for dance




inspirer de l'enthousiasme pour la nature

awaken enthusiasm for nature | inspires enthusiasm for nature | inspire enthusiasm for nature | inspiring enthusiasm for nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a le modèle ontarien, dont semble s'inspirer l'article du projet de loi.

You have the Ontario model, which seems to be what you are drawing from in this section of the bill.


Le progrès scientifique semble inspirer autant d'angoisse que d'espoir, et l'écart entre le monde scientifique et les citoyens se creuse.

Scientific progress seems to inspire as much anguish as hope, and the gap between the scientific world and the people at large is growing.


Il semble, en effet, que l'idée de gestion décentralisée du marché intérieur qui inspire la décision se heurte à des problèmes résultant d'un manque d'information relative à l'application de la décision elle-même et un manque d'information relative au rôle que joue cette décision dans l'ensemble des instruments de transparence dans le marché unique.

In fact, it appears that the idea of decentralised management of the internal market which is at the heart of the Decision is coming up against problems caused by a lack of information on how to apply the Decision itself and on its role among all of the transparency instruments in the internal market.


Le contexte semble donc propice pour s'inspirer des leçons tirées et pour intensifier les efforts en vue de la suppression des barrières à la mobilité.

A favourable context seems therefore to be in place to build on lessons learnt and to strengthen efforts to tackle barriers to mobility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette relative insensibilité semble être principalement due au fait que, dans une large mesure, la taxation des combustibles destinés aux consommateurs résidentiels ne semble pas discriminatoire.

The main reason for this relative insensitivity is that to a large extent taxation of fuels for household users seems to be non-discriminatory.


Suivons l'argent pour comprendre ce que représente vraiment le gouvernement (1140) Les Canadiens ne devraient pas s'étonner de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, qui semble s'inspirer de ce qui se faisait au temps du premier ministre précédent.

Follow the money to understand what the government is all about (1140) Canadians should not be surprised by the motion before us today, which looks to carry on just like the previous prime minister.


Les droits des réfugiés se doivent d'être respectés, et ce, malgré les pressions pour un plus grand niveau de sécurité dont cette motion semble s'inspirer.

The rights of refugees must be respected, in spite of demands for increased security, which seems to be the rationale for this motion.


Malheureusement, contrairement aux projets pilotes, cette mesure ne semble pas être bien comprise par les groupes cibles, ce qui, conjointement avec le taux de cofinancement moins élevé (maximum 50 %), semble être la principale raison pour laquelle le nombre de bonnes propositions reçues était très faible.

Unfortunately, in contrast to the pilot projects, this measure does not seem to be well understood by the target groups. This together with the lower rate of co-funding (max. 50%) seems to be the main reason why only a small number of good applications were received.


Dans son discours, le ministre semble s'inspirer de certains présidents américains; il adopte tantôt l'air victorieux du président Clinton, qui se montre satisfait de l'économie intérieure et de la paix mondiale et commence à parler d'éducation, un sujet qui relève de la compétence des États; puis il semble ensuite s'inspirer du président Hoover et de son fameux slogan «La prospérité est à notre portée».

In his speech, the minister draws inspiration from certain leaders in the White House: At times, he has the victorious air of President Clinton, satisfied with the domestic economy and world peace, and starting to talk about education, an area of state jurisdiction; at other times, he resembles President Hoover and his famous slogan " Prosperity is around the corner" .


Les budgets et la philosophie de l'ancien gouvernement conservateur, dont semble vouloir s'inspirer le gouvernement libéral actuel, mettent en danger l'existence même de ces groupes.

The budgets and attitudes of the previous government, which seems to be the source of inspiration for this Liberal government, jeopardize the very existence of such groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont semble s'inspirer ->

Date index: 2024-02-13
w